польско » немецкий

Переводы „Bołesław“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

bolesny [bolesnɨ] ПРИЛ.

bolesność <род. ‑ści, мн. отсут. > [bolesnoɕtɕ] СУЩ. ж. высок.

boleściwy [boleɕtɕivɨ] ПРИЛ. высок.

boleściwy mina, spojrzenie:

boleśnie [boleɕɲe] НАРЕЧ. высок.

1. boleśnie (sprawiając ból):

2. boleśnie (sprawiając przykrość):

boleściwie [boleɕtɕivje] НАРЕЧ. высок.

boleściwie wzdychać, spoglądać:

bolejąco [bolejontso] НАРЕЧ. высок.

bolejący [bolejontsɨ] ПРИЛ. высок.

boleść <род. ‑ści, мн. ‑ści> [boleɕtɕ] СУЩ. ж. обыч. lp высок. (smutek, żal)

Leid ср.
Schmerz м.
Wehleid ср. высок.

boleści <род. мн. ‑ści> [boleɕtɕi] СУЩ. мн.

boleści (ból):

Leibschmerzen м. мн.

Выражения:

od siedmiu boleści ирон. разг.
stümperhaft уничиж.
od siedmiu boleści ирон. разг.
od siedmiu boleści ирон. разг.
specjalista od siedmiu boleści ирон. разг.
Stümper м. уничиж.
specjalista od siedmiu boleści ирон. разг.
Nichtskönner м. разг.
pisarz od siedmiu boleści ирон. разг.
Dichterling м. уничиж.
pisarz od siedmiu boleści ирон. разг.
Schreiberling м. уничиж.
pisarz od siedmiu boleści ирон. разг.
Versemacher м. уничиж.

bolek <род. ‑lka, мн. ‑lki> [bolek] СУЩ. м.

cienki bolek уничиж. разг.
Stümper м. уничиж.

bolero <род. ‑ra, мн. ‑ra> [bolero] СУЩ. ср. МУЗ.

bolec <род. ‑lca, мн. ‑lce> [bolets] СУЩ. м. ТЕХН.

boleń <род. bolenia, мн. bolenie> [boleɲ] СУЩ. м. ЗООЛ.

bolerko <род. ‑ka, мн. ‑ka> [bolerko] СУЩ. ср. (krótki żakiet)

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski