польско » немецкий
Вы видите похожие результаты kocher , kochaś и kochać

I . kochać <‑cha> [koxatɕ] ГЛ. перех.

II . kochać <‑cha> [koxatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. kochać (darzyć się uczuciem):

sich вин. lieben
kochać się jak pies z kotem ирон. разг.
sich вин. wie Hund м. und Katze ж. vertragen
kochać się jak pies z kotem ирон. разг.
wir sind wohl Brüder м. мн. , aber unsere Taschen ж. мн. sind nicht Schwestern ж. мн.

2. kochać (być zakochanym):

in jdn verliebt [o. verknallt разг. ] sein

3. kochać (mieć stosunek seksualny):

sich вин. lieben
Liebe machen разг.

kochaś <род. ‑asia, мн. ‑asie> [koxaɕ] СУЩ. м.

1. kochaś шутл. (kochany mężczyzna):

Liebster м.
Liebling м.
Süßer м. разг.
einen Süßen haben разг.

2. kochaś ирон. (forma zwracania się do mężczyzny):

[mein] Süßer м. разг.

kocher <род. ‑a, мн. ‑y> [koxer] СУЩ. м.

1. kocher (kuchenka):

Kocher м.

2. kocher МЕД.:

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski