Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

должностное
due date
французский
французский
английский
английский
échéance [eʃeɑ̃s] СУЩ. ж.
1. échéance (date d'exigibilité):
échéance ФИНАНС., ТОРГ. (de dette, facture, loyer, quittance, traite)
échéance (d'action, assurance, de bon)
échéance (d'emprunt)
payable à (l')échéance
échéance fin courant
arriver ou venir à échéance loyer, traite, emprunt:
arriver ou venir à échéance assurance, placement:
2. échéance (date d'expiration):
échéance
arriver ou venir à échéance
3. échéance (délai):
échéance
d'une échéance de 2 mois
à longue/brève échéance bon, prévision
à longue/brève échéance renforcer, changer
à plus ou moins brève échéance
4. échéance (somme due):
échéance (de facture, loyer)
échéance (d'emprunt, de dette)
faire face à de lourdes échéance
5. échéance:
échéance (date limite)
échéance électorale
polling day брит.
échéance électorale
proroger (reculer) date, échéance
английский
английский
французский
французский
long-dated bills
maturity ФИНАНС.
mature bill, insurance policy
mature bill, insurance policy:
payable when due ТОРГ., ФИНАНС., ЮРИД.
французский
французский
английский
английский
échéance [eʃeɑ̃s] СУЩ. ж.
1. échéance (date limite):
arriver [ou venir] à échéance le 15 du mois
2. échéance (délai):
échéance
échéance ФИНАНС.
3. échéance (règlement):
échéance
Выражения:
à brève [ou courte] échéance
à brève [ou courte] échéance ФИНАНС.
différer échéance, paiement
report d'une échéance
report d'une échéance
reculer décision, échéance
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
échéance [eʃeɑ͂s] СУЩ. ж.
1. échéance (date limite):
arriver [ou venir] à échéance le 15 du mois
2. échéance (délai):
échéance
échéance ФИНАНС.
3. échéance (règlement):
échéance
Выражения:
à brève [ou courte] échéance
à brève [ou courte] échéance ФИНАНС.
différer échéance, paiement
reculer décision, échéance
английский
английский
французский
французский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
À partir d'août 1846, le Parlement est continuellement prorogé et le gouvernement évite de faire face à ses détracteurs.
fr.wikipedia.org
Les États généraux sont prorogés et seront convoqués de nouveau le 3 février 1357.
fr.wikipedia.org
En 1310, ce même traité est prorogé pour une durée de douze ans.
fr.wikipedia.org
En 1561, ce contrat est prorogé pour quatre nouvelles années.
fr.wikipedia.org
En ce sens, il souhaite proroger le coup de balai expressionniste.
fr.wikipedia.org