Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

аннотированный
surround oneself
французский
французский
английский
английский
I. entourer [ɑ̃tuʀe] ГЛ. перех.
1. entourer (être autour):
entourer bâtiments, clôture, personnes:
2. entourer (placer autour):
entourer qc de qc
to put sth around sth
3. entourer (soutenir):
to rally round брит.
entourer malade, veuve
to rally around америк.
II. s'entourer ГЛ. возвр. гл.
1. s'entourer (réunir autour de soi):
s'entourer de précautions
s'entourer de garanties
2. s'entourer (se mettre):
s'entourer les épaules d'un châle
английский
английский
французский
французский
encircle fence, wall:
surround fence, trees: village, garden
surround перенос. secrecy, confusion: plan, event
fence in area, garden
rail off area
to cloak in, to cloak with (surround with) anonymity, secrecy, humour
французский
французский
английский
английский
I. entourer [ɑ̃tuʀe] ГЛ. перех.
1. entourer (être autour):
2. entourer (mettre autour):
3. entourer (soutenir):
4. entourer перенос.:
II. entourer [ɑ̃tuʀe] ГЛ. возвр. гл.
s'entourer de bons amis
s'entourer de précautions
s'entourer de garanties
s'entourer de précautions
s'entourer de mystère
английский
английский
французский
французский
shroud in mystery
shroud in secrecy
to enclose sth with sth
entourer qc de qc
французский
французский
английский
английский
I. entourer [ɑ͂tuʀe] ГЛ. перех.
1. entourer (être autour):
2. entourer (mettre autour):
3. entourer (soutenir):
4. entourer перенос.:
II. entourer [ɑ͂tuʀe] ГЛ. возвр. гл.
s'entourer de bons amis
s'entourer de précautions
s'entourer de garanties
s'entourer de précautions
s'entourer de mystère
английский
английский
французский
французский
shroud in mystery
shroud in secrecy
to enclose sth with sth
entourer qc de qc
Présent
j'entoure
tuentoures
il/elle/onentoure
nousentourons
vousentourez
ils/ellesentourent
Imparfait
j'entourais
tuentourais
il/elle/onentourait
nousentourions
vousentouriez
ils/ellesentouraient
Passé simple
j'entourai
tuentouras
il/elle/onentoura
nousentourâmes
vousentourâtes
ils/ellesentourèrent
Futur simple
j'entourerai
tuentoureras
il/elle/onentourera
nousentourerons
vousentourerez
ils/ellesentoureront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
De plus, la notion de principe de précaution n’apparaissait pas dans les textes européens.
fr.wikipedia.org
Les dirigeants ont toutefois pris, au préalable, la précaution de transformer la société avec des statuts en commandite.
fr.wikipedia.org
Les précautions sont prises pour que soient minimisés les risques de « reproduction sociale ».
fr.wikipedia.org
En santé publique, cette crise a également entraîné le renforcement du concept de principe de précaution.
fr.wikipedia.org
Ce délabrement toléré contraste désagréablement avec le luxe de précaution développé autour du tronc qui sollicite la charité des fidèles.
fr.wikipedia.org