французско » немецкий

bout [bu] СУЩ. м.

3. bout (morceau):

Stück[chen ср. ] ср.

Выражения:

à bout de bras
alle nas[e]lang разг.
faire un bon bout de chemin разг.
faire un bon bout de chemin разг.
petit bout de femme разг.
in- und auswendig разг.
Vollblutjournalist(in) м. (ж.)
en connaître un bon bout разг.
sich da recht gut auskennen разг.
joindre les deux bouts
mettre les bouts разг.
sich aus dem Staub machen разг.

bout СУЩ.

Статья, составленная пользователем
discuter le bout de gras avec qn м. перенос. разг. фразеол.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
L'école, cependant, n'attire personne et, au bout de quelques semaines, les revenus sombrent jusqu'à la misère.
fr.wikipedia.org
Au bout de deux jours de conciliabules, les participants ont signé un préaccord définissant le partage des responsabilités dans la future association porteuse.
fr.wikipedia.org
Dépité au bout de 7 mois, il repart sur le continent.
fr.wikipedia.org
On entendait d’un bout à l’autre de l’entrepont que des plaintes et des exécrations.
fr.wikipedia.org
La vis en bout des tarières permet de tirer la tarière dans le bois lorsqu’on tourne celle-ci.
fr.wikipedia.org
Attila décroche, au bout du fil les malfrats attendent de nouvelles instructions.
fr.wikipedia.org
Idéalement, au bout de dix questions, on peut remporter 256 000 euros.
fr.wikipedia.org
Pris d'affection pour la population et amoureux de la maire de la commune, il décide de pousser la mystification jusqu'au bout.
fr.wikipedia.org
Sa tête zombifiée se retrouve accrochée au bout d'une des piques qui délimite le territoire des chuchoteurs.
fr.wikipedia.org
L'émission est un échec d'audience, ce qui lui vaut d'être déprogrammée au bout de treize jours.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina