Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

recuperables
Zählung
compte [kɔ͂t] СУЩ. м.
1. compte sans мн.:
compte (calcul)
compte des suffrages, points
2. compte sans мн. (résultat):
compte
Ergebnis ср.
faire le compte
le compte est bon [ou juste]
le compte y est разг.
es haut hin разг.
cela fait un compte rond
3. compte (note):
compte
faire le compte
4. compte (écritures comptables):
compte
Konto ср.
compte courant
Kontokorrent ср. спец.
compte de régularisation ЭКОН.
compte de créances à recevoir ФИНАНС.
agir pour son propre compte ТОРГ.
livre de compte
5. compte (compte en banque):
compte
Konto ср.
compte collectif
compte collectif
compte courant
compte privé
compte provisoire
compte réfléchi
compte temporaire
compte de caisse
compte de caisse
compte chèque
compte client
compte de frais
compte en devise[s]
compte en devise[s]
compte sur livret
6. compte (compte utilisateur) ИНФОРМ., ИНЕТ:
compte
Account м. o ср.
créer un compte
Выражения:
au bout du compte
en fin de compte
son compte est bon ! разг.
er kriegt, was er verdient! разг.
s'en tirer à bon compte
être loin du compte
avoir son compte (être ivre)
avoir son compte (être K.-O.)
avoir son compte de qc
avoir un compte à régler avec qn разг.
donner son compte à qn
faire le compte de qc
tout compte fait
laisser qn/qc pour compte
mettre qc sur le compte de qn/qc
prendre qc à son compte
prendre qc à son compte
prendre qc sur son compte
prendre qc en compte
prendre qc en compte
en prendre pour son compte разг.
[von etw] die Schnauze voll haben разг.
régler son compte à qn (renvoyer)
rendre compte de qc à qn
jdm über etw вин. berichten
se rendre compte de qc (s'apercevoir)
se rendre compte de qc (comprendre)
sich дат. über etw вин. im Klaren sein
se rendre compte que +изъяв. (s'apercevoir)
tu te rends compte!
tu te rends compte! (imagine)
reprendre qc à son compte
compte tenu de qc
in Anbetracht einer S. род.
tenir compte à qn de qc высок.
jdm etw zugutehalten высок.
tenir compte de qc
tenir compte du fait que +изъяв.
y trouver son compte
à son compte
s'installer [ou se mettre] à son compte
à ce compte- (à ce rythme-)
pour le compte de qn/qc ТОРГ.
in jds Auftrag дат. /im Auftrag einer S. род.
pour mon compte [personnel]
род. pour mon compte [personnel]
sur le compte de qn
II. compte [kɔ͂t]
compte devises
Warenkonto ср. устар.
compte à rebours
compte d'attente
compte d'attente
compte du bilan
compte de capital
compte de consignation ЮРИД.
compte de consignation ЮРИД.
Anderkonto спец.
compte [d']épargne
Sparkonto ср.
compte des pertes
compte de résultat
compte de résultat
Запись в OpenDict
compte СУЩ.
le compte n'y est pas (faute de calcul) МАТЕМ.
le compte n'y est pas перенос. фразеол.
le compte n'y est pas перенос. фразеол.
laisser pour compte
Запись в OpenDict
compte СУЩ.
rendre compte de qc
Запись в OpenDict
compte СУЩ.
les bons comptes font les bons amis фразеол.
I. compter [kɔ͂te] ГЛ. перех.
1. compter (dénombrer):
compter (totaliser) (voix, suffrages)
2. compter (donner avec parcimonie):
être compté(e) congés:
3. compter (facturer, pénaliser):
compter (heure supplémentaire)
compter ШКОЛА (faute)
4. compter (s'impatienter):
compter (heures, jours)
5. compter (avoir duré):
6. compter (prévoir, évaluer):
200 g/100 Euro pro Person [o. pro Kopf] rechnen
7. compter (prendre en compte):
compter (ourlet, emballage)
8. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
jdn/etw zu ... zählen [o. rechnen]
9. compter (posséder, comporter) personne:
10. compter (avoir l'intention de):
Выражения:
on ne les compte plus
II. compter [kɔ͂te] ГЛ. неперех.
1. compter (énumérer):
2. compter (calculer):
3. compter (être économe):
4. compter (tenir, ne pas tenir compte de):
mit jdm/etw rechnen
5. compter (s'appuyer, tabler sur):
compter sur qn/qc
mit jdm/etw rechnen
compter sur qn/qc
auf jdn/etw zählen
j'y compte bien ! разг.
6. compter (avoir de l'importance):
keinen Anteil an etw дат. haben
dix ans, ça compte !
7. compter (être valable, valoir):
ça ne compte pas !
8. compter (être parmi):
Выражения:
compte -dessus ! ирон. сниж.
von ... an
III. compter [kɔ͂te] ГЛ. возвр. гл.
compter (s'inclure):
Выражения:
compte-goutteNO <compte-gouttes> [kɔ͂tgut], compte-gouttesOT <мн. compte-gouttes> СУЩ. м.
compte-goutte
Выражения:
au compte-goutte
tröpfchenweise разг.
au compte-goutte
compte rendu [kɔ͂tʀɑ͂dy] СУЩ. м.
1. compte rendu (récit):
compte rendu
compte rendu ТВ, РАДИО
2. compte rendu:
compte rendu (critique)
compte-tour <мн. compte-tours> [kɔ͂ttuʀ] СУЩ. м.
compte-tour
compte-tour ТЕХН.
sous-compte <sous-comptes> [sukɔ͂t] СУЩ. м. ФИНАНС.
sous-compte
compte-pas <мн. compte-pas> [ko͂tpɑ] СУЩ. м.
compte-pas
laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] СУЩ. м.
1. laissé-pour-compte (exclu):
laissé-pour-compte
2. laissé-pour-compte ТОРГ.:
Retourware ж. спец.
3. laissé-pour-compte (invendable):
laissé-pour-compte
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] ПРИЛ.
1. laissé-pour-compte (rejeté):
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) personne
2. laissé-pour-compte ТОРГ.:
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) (refusé)
Запись в OpenDict
compte rendu СУЩ.
compte rendu м.
Protokoll ср.
Запись в OpenDict
laissé-pour-compte ПРИЛ.
laissé(e)-pour-compte
laissé(e)-pour-compte
Запись в OpenDict
laissé-pour-compte СУЩ.
laissé(e)-pour-compte м. и ж.
Ausgestoßene(r) м. и ж.
Présent
jecompte
tucomptes
il/elle/oncompte
nouscomptons
vouscomptez
ils/ellescomptent
Imparfait
jecomptais
tucomptais
il/elle/oncomptait
nouscomptions
vouscomptiez
ils/ellescomptaient
Passé simple
jecomptai
tucomptas
il/elle/oncompta
nouscomptâmes
vouscomptâtes
ils/ellescomptèrent
Futur simple
jecompterai
tucompteras
il/elle/oncomptera
nouscompterons
vouscompterez
ils/ellescompteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Douarnenez va compter trois conserveries en 1860, et près de 30 en 1880.
fr.wikipedia.org
Au 30 avril 2016, le parti annonce compter 111 450 adhérents.
fr.wikipedia.org
Elle commence sa vie en travaillant très jeune comme videuse de latrines, elle est autodidacte et apprend à compter grâce aux tonneaux qu'elle manipule.
fr.wikipedia.org
Le délai de prescription de l’action en dénigrement est de cinq ans à compter du jour de connaissance de l’atteinte.
fr.wikipedia.org
À compter de 1878, il délaisse la peinture au profit de différentes techniques de gravure, dont le burin.
fr.wikipedia.org