французско » немецкий

I . tenant(e) [tənɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.

tenant → séance

II . tenant(e) [tənɑ͂, ɑ͂t] СУЩ. м.(ж.)

1. tenant обыч. мн. (partisan):

tenant(e)
Verfechter(in) м. (ж.)

2. tenant СПОРТ:

tenant de la coupe
Pokalverteidiger(in) м. (ж.)
tenant de la coupe

Смотри также séance

tenant м.

I . tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. перех.

2. tenir (maintenir dans la même position):

3. tenir (rester dans un lieu):

4. tenir (avoir):

5. tenir (garder):

tenir son sérieux МУЗ. (note)

6. tenir (avoir sous son contrôle):

8. tenir (assumer):

9. tenir (avoir reçu):

10. tenir (occuper):

11. tenir (contenir):

12. tenir (résister à):

13. tenir (mobiliser):

14. tenir (retenir):

15. tenir (habiter):

17. tenir (respecter):

18. tenir (énoncer):

Выражения:

den Mund halten разг.

II . tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. неперех.

2. tenir (vouloir absolument):

3. tenir (être dû à):

tenir à qc

4. tenir (être fixé):

6. tenir разг. (rester valable) plan, projet:

stehen разг.

7. tenir (résister):

tenir ВОЕН.

8. tenir (être contenu dans):

10. tenir (durer):

11. tenir (ressembler à):

12. tenir (être contigu):

tenir à qc
an etw вин. grenzen

13. tenir КАРТЫ:

III . tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. возвр. гл.

2. tenir (s'accrocher):

se tenir à qc
sich an etw дат. fest halten

3. tenir (rester, demeurer):

7. tenir (se limiter à):

8. tenir (respecter):

se tenir à qc
sich an etw вин. halten

9. tenir (se considérer comme):

tenir ГЛ.

Статья, составленная пользователем

tenir ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры со словом tenant

tenant de la coupe
Pokalverteidiger(in) м. (ж.)
tenant du titre
d'un seul tenant
tenant lieu d'exécution ЮРИД.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Un homme en guenilles, raidi, son bras tout droit vers le visage de l'homme de l'autel, son autre bras tenant le poignet de la femme richement vêtue.
fr.wikipedia.org
Un bouton-pression est un dispositif de fermeture tenant lieu de bouton et constitué de deux éléments métalliques dont l'un s'engage dans l'autre par pression.
fr.wikipedia.org
Un motard croise un jeune enfant tenant un oiseau dans ses bras.
fr.wikipedia.org
Les deux juges soulignent, elles, dans leur commission rogatoire, « l’urgence tenant au risque de dépérissement des preuves ».
fr.wikipedia.org
L'évaluation repose sur l'appréciation du comportement avant l'événement, par référence à une personne prudente et diligente, et en tenant compte des circonstances de lieu, de temps, de saison.
fr.wikipedia.org
La coque est par ailleurs construite d’un seul tenant en fibre de carbone afin de limiter le poids et d’accroitre la rigidité.
fr.wikipedia.org
Il ressort de l'ensemble un jeu de couleurs tenant du kaléidoscope.
fr.wikipedia.org
La gentillesse est un comportement altruiste destiné à prendre soin des autres, tenant en compte la sensibilité d'autrui afin de ne pas le brusquer ou l'offusquer.
fr.wikipedia.org
À droite, le roi David tenant une harpe médiévale.
fr.wikipedia.org
N’y tenant plus, les occupants des lieux hèlent un policier par la fenêtre et tout le monde se rend à l’étage.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "tenant" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina