Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

организатора
exit
болгарский
болгарский
английский
английский
изля̀за св. вж.
изляза → излизам
I. излѝзам нсв., изля̀за нсв. VERB неперех.
1. излизам (извън нещо, навън):
излизам
go out
излизам
get out
не излизам от къщи
stay in
излизам на двора
go out into the yard
2. излизам (напускам, тръгвам):
излизам
leave
излизам от болница
be discharged from hospital
излизам от затвора
be released from prison
излизам на работа
go to work
излизам на разходка
go out for a walk
3. излизам (отклонявам се):
излизам
get out of
водата излиза от коритото си
the river overflows its banks
влакът излезе от релсите
the train was derailed
4. излизам (стигам, достигам):
излизам
get to
излизам
reach
излязохме на непозната улица
we reached an unfamiliar street
5. излизам (извеждам):
излизам
lead (into, onto)
тази улица излиза на площада
this street leads into the square
6. излизам (изваждам се):
излизам
get out of
ключът не излиза от ключалката
the key won't get out of the lock
7. излизам (появявам се):
излизам
appear
излизам
come out
излизам пред съда
appear to the court
излизам на сцената
appear on the stage
излизам на повърхността
come to the surface
излязоха ми мазоли на крака
I've got corns on my feet
излезе вятър/буря
a wind/torrent rose
8. излизам (бивам публикуван):
излизам
appear
излизам
be published
излизам
be issued
книгата още не е излязла от печат
the book has not been published yet
излезе нов брой на списанието
a new issue of the magazine was published
излезе закон за
a law was passed
9. излизам (произхождам):
излизам
come from
излизам от семейство на интелектуалци
come from a family of intellectuals
10. излизам (обявявам се, изказвам се):
излизам
declare
излизам
speak
излизам с искане/предложение
make a request/suggestion
комисията излезе с решение
the commission made a decision
излизам с доказателства
provide evidence
11. излизам (започвам):
излизам
start
излизам на борба
start a fight against
излизам в пенсия
retire from one's job
12. излизам (от състояние, положение):
излизам
go out of
излизам от употреба
go out of use
излизам от мода
go out of fashion
излизам от обращение
drop out of circulation
излизам от неудобното положение
find a way out
13. излизам (струвам):
излизам
cost
излизам
amount to
колко излезе сметката?
what was the bill?
14. излизам (при изчисление):
излизам
be out
излизам
be wrong
не ми излизат 10 лева
I am 10 levs out
15. излизам перенос. (ставам, получавам се):
излизам
become
излизам победител
become winner
нищо няма да излезе от тая работа
nothing will come of it
не излизам добре на снимки
photos don't do justice to sb
не излизам добре на снимки
not be photogenic
16. излизам (оказвам се):
излизам
turn out
излизам
prove
новината излезе вярна
the news turned out to be true
той излезе предател
he turned out to be a traitor
излязохме роднини с него
we proved to be relatives
II. излѝзам нсв., изля̀за нсв. VERB безл. гл. (оказва се)
излизам
turn out
излезе, че не съм бил прав
it turned out that I wasn't right
излезе вярно, че …
it turned out right that …
излизам вън от кожата си [o. от себе си]
fly into a rage
излизам вън от кожата си [o. от себе си]
be beside oneself with anger
излизам на бял свят (разкривам се)
come to light
излизам на бял свят (бивам публикуван)
be published
излизам на глава с нкг
cope with sb
излиза ми душата
have a hard time
излиза ми късметът
be lucky
излизам на преден план книж
come to the fore
излизам насреща на (опълчвам се)
take up arms against
излизам насреща на (опълчвам се)
confront sb/sth
излизам насреща на (премервам силите си)
measure one's strength against sb else's
излизам насреща на (справям се с нщ)
cope with sth
излизам от [o. извън] рамките (прекалявам)
exceed the limits of
излизам от [o. извън] рамките (не се ограничавам в нщ)
overdo
излизам от релси разг.
lose one's temper
излизам от строя
put out of action [or service]
нщ ми излезе през носа
pay through the nose for sth
нщ/някой не ми излиза от ума [o. от главата]
I can't get it/him out of my head
от едното ухо влиза, от другото излиза
in one ear and out the other
I. излѝзам нсв., изля̀за нсв. VERB неперех.
1. излизам (извън нещо, навън):
излизам
go out
излизам
get out
не излизам от къщи
stay in
излизам на двора
go out into the yard
2. излизам (напускам, тръгвам):
излизам
leave
излизам от болница
be discharged from hospital
излизам от затвора
be released from prison
излизам на работа
go to work
излизам на разходка
go out for a walk
3. излизам (отклонявам се):
излизам
get out of
водата излиза от коритото си
the river overflows its banks
влакът излезе от релсите
the train was derailed
4. излизам (стигам, достигам):
излизам
get to
излизам
reach
излязохме на непозната улица
we reached an unfamiliar street
5. излизам (извеждам):
излизам
lead (into, onto)
тази улица излиза на площада
this street leads into the square
6. излизам (изваждам се):
излизам
get out of
ключът не излиза от ключалката
the key won't get out of the lock
7. излизам (появявам се):
излизам
appear
излизам
come out
излизам пред съда
appear to the court
излизам на сцената
appear on the stage
излизам на повърхността
come to the surface
излязоха ми мазоли на крака
I've got corns on my feet
излезе вятър/буря
a wind/torrent rose
8. излизам (бивам публикуван):
излизам
appear
излизам
be published
излизам
be issued
книгата още не е излязла от печат
the book has not been published yet
излезе нов брой на списанието
a new issue of the magazine was published
излезе закон за
a law was passed
9. излизам (произхождам):
излизам
come from
излизам от семейство на интелектуалци
come from a family of intellectuals
10. излизам (обявявам се, изказвам се):
излизам
declare
излизам
speak
излизам с искане/предложение
make a request/suggestion
комисията излезе с решение
the commission made a decision
излизам с доказателства
provide evidence
11. излизам (започвам):
излизам
start
излизам на борба
start a fight against
излизам в пенсия
retire from one's job
12. излизам (от състояние, положение):
излизам
go out of
излизам от употреба
go out of use
излизам от мода
go out of fashion
излизам от обращение
drop out of circulation
излизам от неудобното положение
find a way out
13. излизам (струвам):
излизам
cost
излизам
amount to
колко излезе сметката?
what was the bill?
14. излизам (при изчисление):
излизам
be out
излизам
be wrong
не ми излизат 10 лева
I am 10 levs out
15. излизам перенос. (ставам, получавам се):
излизам
become
излизам победител
become winner
нищо няма да излезе от тая работа
nothing will come of it
не излизам добре на снимки
photos don't do justice to sb
не излизам добре на снимки
not be photogenic
16. излизам (оказвам се):
излизам
turn out
излизам
prove
новината излезе вярна
the news turned out to be true
той излезе предател
he turned out to be a traitor
излязохме роднини с него
we proved to be relatives
II. излѝзам нсв., изля̀за нсв. VERB безл. гл. (оказва се)
излизам
turn out
излезе, че не съм бил прав
it turned out that I wasn't right
излезе вярно, че …
it turned out right that …
излизам вън от кожата си [o. от себе си]
fly into a rage
излизам вън от кожата си [o. от себе си]
be beside oneself with anger
излизам на бял свят (разкривам се)
come to light
излизам на бял свят (бивам публикуван)
be published
излизам на глава с нкг
cope with sb
излиза ми душата
have a hard time
излиза ми късметът
be lucky
излизам на преден план книж
come to the fore
излизам насреща на (опълчвам се)
take up arms against
излизам насреща на (опълчвам се)
confront sb/sth
излизам насреща на (премервам силите си)
measure one's strength against sb else's
излизам насреща на (справям се с нщ)
cope with sth
излизам от [o. извън] рамките (прекалявам)
exceed the limits of
излизам от [o. извън] рамките (не се ограничавам в нщ)
overdo
излизам от релси разг.
lose one's temper
излизам от строя
put out of action [or service]
нщ ми излезе през носа
pay through the nose for sth
нщ/някой не ми излиза от ума [o. от главата]
I can't get it/him out of my head
от едното ухо влиза, от другото излиза
in one ear and out the other
ще изляза, след като вечерям
I'll go out after I have had dinner
закопчавам се, преди да изляза
I button my coat before going out
английский
английский
болгарский
болгарский
to venture out in the pouring rain
осмелявам се [o. рискувам] да изляза в проливния дъжд
to venture into journalism/the stock market
осмелявам се да се захвана с журналистика/да изляза на фондовата борса
I thought it necessary to leave
сметнах за нужно да изляза
to find one's way out
успявам да изляза
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью