Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сточные
Es gibt keine
болгарский
болгарский
немецкий
немецкий
I. ня̀ма нсв. VERB безл. гл.
1. няма (не съществува, не е налице):
няма
(es gibt) nicht
няма
(es gibt) kein
по улиците няма хора
auf der Straße sind keine Leute
днес няма вятър
heute gibt es keinen Wind
няма смисъл
es hat keinen Sinn
няма лъжа, няма измама
so wahr ich hier stehe
в речника тази дума я няма
dieses Wort steht nicht im Wörterbuch
няма съмнение, че …
es gibt keinen Zweifel, dass …
няма надежда
es gibt keine Hoffnung
от това по-лесно няма
nichts leichter als das
няма време
es gibt keine Zeit
няма месец, откакто …
kein [o. nicht einmal ein] Monat ist vergangen, seit …
няма защо да бързаме
wir brauchen uns nicht zu beeilen
няма ли кой да ми помогне?
ist da niemand [o. keiner] , der mir hilft?
няма връщане назад
es gibt kein Zurück
няма нужда от Вашата намеса
es ist nicht nötig, dass Sie sich einmischen
няма ми чантата
meine Tasche ist weg [o. nicht da]
2. няма (в отрицателни форми на бъдещите времена):
няма
werden … nicht
няма да забравя
das werde ich nicht vergessen
няма ли да дойдеш?
wirst du nicht kommen?
няма да влизате тук
hier werden [o. dürfen] Sie nicht hineingehen
Выражения:
дума да няма (безспорно)
unbestreitbar
дума да няма (невъзможно)
unmöglich
еша си няма
das ist toll
еша си няма
das sucht seinesgleichen
има-няма
ungefähr
няма грешка!
schwer in Ordnung!
няма да падне косъм от главата ми
kein Haar wird mir gekrümmt
няма две мнения по/за нщ
darüber gibt es keine zwei Meinungen
няма защо [o. за какво]
keine Ursache
няма защо [o. за какво]
nichts zu danken
няма защо [o. за какво]
nichts für ungut
няма значение
das ist bedeutungslos [o. nicht so wichtig]
няма и помен от нкг/нщ
keine Spur von jdm/etw
няма как
es geht nicht anders
няма какво да се прави
da kann man nichts machen
няма накъде
keinen Ausweg haben
няма къде да мърдам
nicht umhin können
няма къде да се обърнеш
keine Stecknadel kann zur Boden fallen
няма лабаво жарг.
es geht hart auf hart
няма ми нищо
ich bin o.k.
няма мърдане
von etw dat nicht loskommen können
няма място за нщ
das passt nicht hierher
няма сметка
es bringt nichts
няма такъв филм [o. такава опера] жарг.
so etwas gibt es nicht
няма такъв филм [o. такава опера] жарг.
der Zug fährt nicht ab
няма хляб в нкг/нщ
zum alten Eisen gehören [o. zählen]
няма хляб в нкг/нщ
aussichtslos sein
няма шест-пет жарг.
die Sache ist ernst
окото ми няма да мигне
ohne mit der Wimper zu zucken
светът няма да свърши
da hört doch die Welt nicht auf
II. ня̀ма нсв. VERB неперех. няма ме
1. няма (не съществувам или отсъствам):
няма
nicht existieren
старата ни къща вече я няма
unser altes Haus existiert nicht mehr
няма го вкъщи
er ist nicht zu Hause
няма ме в списъка/на снимката
ich bin nicht in der Liste/auf dem Foto
2. няма разг. (не ме бива, не съм годен):
няма
nicht sehr gut sein
няма ме по математика
nicht sehr gut in Mathe sein
Выражения:
(дим) да ме няма
sich aus dem Staub machen
никакъв ме няма (не идвам)
sich nicht blicken lassen
никакъв ме няма (не съм добре)
sich nicht wohl fühlen
няма го майстора! разг.
das kannst du vergessen!
няма го майстора! разг.
daraus wird nichts!
няма да ме бъде
ich mach's nicht mehr lange
няма да ме бъде
meine Tage sind gezählt
няма да ме огрее
davon werde ich nichts haben
няма да ме огрее
damit werde ich nichts erreichen
няма да го бъде!
das kannst du vergessen!
хич ме няма
nicht in Form [o. in Laune] sein
ням2 <нѐмият, нѐми> СУЩ. м., ня̀м|а <-ата, нѐми> СУЩ. ж.
ням
Stumme(r) ж. (м.)
няма управия
es herrscht ein heilloses Durcheinander
тук няма оправия
hier herrscht ein heilloses Durcheinander
тази постъпка няма аналог
diese Tat hat keinen Vergleich [o. ist unvergleichlich]
няма прокопсия!
es gibt kein Vorankommen!
видеото ми няма видеорекордер
mein Videogerät hat keine Aufnahmefunktion
няма да е задълго
es wird nicht länger dauern
немецкий
немецкий
болгарский
болгарский
es ist niemand da
тук няма никой
keine Ursache!
няма защо!
keine Ursache!
няма нищо!
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью