Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

exhaustedly
държа
немецкий
немецкий
болгарский
болгарский
I. halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən] ГЛ. перех.
1. halten (aufrecht halten, festhalten, abhalten):
halten
2. halten (stützen):
halten
halten
3. halten (anhalten):
halten
4. halten (zurückhalten):
halten
5. halten (Rekord):
6. halten (Versprechen):
7. halten (besitzen):
8. halten (begehen):
halten
9. halten:
halten (meinen)
jdn für etw/jdn halten
смятам нкг за нкг/нщ
jdn für etw/jdn halten (irrtümlich)
II. halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən] ГЛ. неперех.
1. halten (anhalten, stehen bleiben, a. mit Auto):
halten
3. halten (dauern):
halten
4. halten (Wetter):
5. halten (Wert legen):
halten
halten
auf etw вин. halten
zu jdm halten
до нкг съм
zu jdm halten
III. halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən] ГЛ. возвр. гл. sich halten
1. halten (sich aufrecht halten):
2. halten:
sich halten (dauern)
3. halten (sich festhalten):
sich an etw дат. halten
4. halten (sich stützen):
5. halten (sich richten):
Halt <-(e)s, -e [o. -s] > [halt] СУЩ. м.
1. Halt (Stillstand):
2. Halt (Anhalten):
3. Halt (Griff: für Hände, Stand: für Füße):
4. Halt a. перенос.:
5. Halt швейц. перенос. (Bestand):
hält [hɛlt]
hält 3. лицо ед. наст. вр. von halten
I. halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən] ГЛ. перех.
1. halten (aufrecht halten, festhalten, abhalten):
halten
2. halten (stützen):
halten
halten
3. halten (anhalten):
halten
4. halten (zurückhalten):
halten
5. halten (Rekord):
6. halten (Versprechen):
7. halten (besitzen):
8. halten (begehen):
halten
9. halten:
halten (meinen)
jdn für etw/jdn halten
смятам нкг за нкг/нщ
jdn für etw/jdn halten (irrtümlich)
II. halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən] ГЛ. неперех.
1. halten (anhalten, stehen bleiben, a. mit Auto):
halten
3. halten (dauern):
halten
4. halten (Wetter):
5. halten (Wert legen):
halten
halten
auf etw вин. halten
zu jdm halten
до нкг съм
zu jdm halten
III. halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən] ГЛ. возвр. гл. sich halten
1. halten (sich aufrecht halten):
2. halten:
sich halten (dauern)
3. halten (sich festhalten):
sich an etw дат. halten
4. halten (sich stützen):
5. halten (sich richten):
I. halt [halt] МЕЖД.
1. halt (stehen bleiben):
halt! Wer da? ВОЕН.
2. halt (genug):
3. halt (Moment mal):
II. halt [halt] НАРЕЧ. A, швейц., юж.-нем.
jdm eine Predigt halten перенос. разг.
im Zaum halten перенос.
im Zaum halten перенос.
nach jdm/etw Ausschau halten
nach jdm/etw Ausschau halten
болгарский
болгарский
немецкий
немецкий
Präsens
ichhalte
duhältst
er/sie/eshält
wirhalten
ihrhaltet
siehalten
Präteritum
ichhielt
duhieltest / hieltst
er/sie/eshielt
wirhielten
ihrhieltet
siehielten
Perfekt
ichhabegehalten
duhastgehalten
er/sie/eshatgehalten
wirhabengehalten
ihrhabtgehalten
siehabengehalten
Plusquamperfekt
ichhattegehalten
duhattestgehalten
er/sie/eshattegehalten
wirhattengehalten
ihrhattetgehalten
siehattengehalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Doch beide halten ihre Hoffnungen im Zaum, denn sie sind bereits anderweitig liiert.
de.wikipedia.org
Den in der Zivilbevölkerung sich zunehmend regenden Widerstand hielt das französische Militär im Zaum.
de.wikipedia.org
Bei dem Versuch, das Flugzeug in Brooklands über einen Zaum zu heben, ließen Angestellte der Rennbahn das Flugzeug fallen.
de.wikipedia.org
Dieses Bildmotiv ist aus der Emblematik bekannt und drückt die Mahnung aus, dass die Vernunft (Storch) die Leidenschaften (Schlange) im Zaum halten soll.
de.wikipedia.org
Todesstrafen sprach sie wenige aus, warnte auch davor, hielt aber durch eine strenge, aber maßvolle Rechtsprechung die Gesetzesbrecher im Zaum.
de.wikipedia.org