Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geflügelkeule
fantasies
французский
французский
английский
английский
fantaisie [fɑ̃tɛzi] СУЩ. ж.
1. fantaisie (qualité):
manquer de fantaisie personne:
manquer de fantaisie logement:
2. fantaisie (preuve d'originalité):
3. fantaisie (envie soudaine):
4. fantaisie (humeur):
5. fantaisie (de peu de valeur):
6. fantaisie:
fantaisie МУЗ.
fantaisie ЛИТ.
английский
английский
французский
французский
fantaisies ж. мн.
bijoux м. мн. fantaisie
bijoux м. мн. de fantaisie
французский
французский
английский
английский
fantaisie [fɑ̃tezi] СУЩ. ж.
1. fantaisie (caprice):
2. fantaisie (extravagance):
3. fantaisie (délire, idée):
4. fantaisie (imagination, originalité):
être plein de fantaisie décoration, histoire
5. fantaisie (qui sort de la norme, original):
novelty jewelry/button америк.
Выражения:
английский
английский
французский
французский
fanciful design, style
fancy decoration, frills
fantaisie неизм.
французский
французский
английский
английский
fantaisie [fɑ͂tezi] СУЩ. ж.
1. fantaisie (caprice):
2. fantaisie (extravagance):
3. fantaisie (délire, idée):
4. fantaisie (imagination, originalité):
être plein de fantaisie décoration, histoire
5. fantaisie (qui sort de la norme, original):
Выражения:
английский
английский
французский
французский
fanciful design, style
fancy decoration, frills
fantaisie неизм.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
L'air d'échappement saturé d'humidité permet la culture de plantes résistantes aux conditions arides à l'extérieur de la serre.
fr.wikipedia.org
Des lanterneaux, sortes de serres vitrées permettant l'aération, peuvent surmonter les sheds.
fr.wikipedia.org
Cet équipement doit permettre à son utilisateur d'augmenter notablement sa force physique et son endurance par l'intermédiaire de plusieurs servo-moteurs entraînés par le moteur thermique.
fr.wikipedia.org
Sans grande conséquence, la tête du peloton ayant décidé de temporiser la course pendant quelques kilomètres afin de permettre aux attardés de réintégrer le peloton.
fr.wikipedia.org
Aussi est-il souvent suggéré d'accroître l'aide au développement pour permettre à ces pays de se développer car cela constitue un encouragement à rester sur place.
fr.wikipedia.org