Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Corazón
Züge

train [tʀɛ͂] СУЩ. м.

1. train (moyen de transport):

Zug м.
[Eisen]bahn ж.
der Zug um 6 Uhr 11

2. train (allure):

Tempo ср.

3. train (file):

Floß ср.

4. train ВОЕН.:

5. train (jeu):

Satz м.

6. train АДМИН. (série):

train de textes, négociations
Reihe ж.

7. train АНАТ. (d'un quadrupède):

8. train АВТО.:

Выражения:

aller [ou filer] bon train conversation:
aller [ou filer] bon train personne:
aller [ou suivre] son [petit] train personne:
so vor sich hin arbeiten разг.
aller [ou suivre] son [petit] train chose:
botter le train à qn разг.
jdm in den Hintern treten разг.
filer le train à qn разг.
se magner le train разг.
einen Zahn zulegen разг.
mener le train СПОРТ
entre deux trains

II. train [tʀɛ͂]

Fahrwerk ср.
train d'enfer разг.
Höllentempo ср. разг.
Fahrwerk ср.

traintrainNO <traintrains> [tʀɛ͂tʀɛ͂], train-trainOT СУЩ. м. разг.

Einerlei ср.

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ͂] СУЩ. м.

1. arrière-train:

2. arrière-train (fesses):

Hintern м. разг.

train-ferry <train-ferrys [ou train-ferries]> [tʀɛ͂feʀi] СУЩ. м.

boutentrainNO <boutentrains> [butɑ͂tʀɛ͂], boute-en-trainOT неизм. СУЩ. м.

Stimmungskanone ж. разг.
Запись в OpenDict

train СУЩ.

Запись в OpenDict

train СУЩ.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Pourtant, pendant longtemps, les importateurs préféraient recevoir leur marchandise par wagon, en transit par train-ferry.
fr.wikipedia.org
Dans le train, il ne sait pas si, à l'issue de la discussion, il sera gagnant, ou limogé, ou même accusé de trahison.
fr.wikipedia.org
Les voyageurs devaient changer de train, les marchandises transbordées, dans les wagons à voie normale.
fr.wikipedia.org
Clara le retrouve en train de se lamenter de perdre toujours des personnes auxquelles il tient sans moyen de les sauver.
fr.wikipedia.org
L'avion a cassé les feux de piste et endommagé la piste et le train d'atterrissage droit a été arraché de l'avion.
fr.wikipedia.org