Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

межправительственное
Attritioneffekt (Ausstieg aus einer Untersuchung)
at·tri·tion [əˈtrɪʃən] СУЩ. no pl
1. attrition (wearing down):
Abrieb м. <-(e)s, -e>
Abnutzung ж. <-, -en>
Verschleiß м. <-es, -e>
2. attrition (gradual weakening):
Zermürbung ж. <->
3. attrition америк., австрал. (personnel reduction):
4. attrition РЕЛИГ. (false contrition):
Attrition ж. спец.
I. ef·fect [ɪˈfekt] СУЩ.
1. effect:
Wirkung ж. <-, -en>
Effekt м. <-(e)s, -e>
Auswirkung ж. <-, -en> auf +вин.
Folge ж. <-, -n> für +вин.
Erfolg м. <-(e)s, -e>
Einfluss м. <-es, -flüs·se> auf +вин.
effect on earnings ФИНАНС.
to have an effect on sb/sth
jdn/etw beeinflussen
to take effect medicine, anaesthetic
to take effect medicine, anaesthetic
2. effect no pl (force):
Wirksamkeit ж. <->
effect ЮРИД.
effect ЮРИД.
Gültigkeit ж. <->
to take effect laws, regulations
to take effect laws, regulations
mit Wirkung vom 1. Januar [o. австр. Jänner]
3. effect (impression):
Wirkung ж. <-, -en>
Effekt м. <-(e)s, -e>
aus reiner Effekthascherei уничиж.
4. effect (sounds, lighting):
5. effect спец. (belongings):
Eigentum ср. <-s> kein pl
Vermögen ср. <-s> kein pl
Effekten спец.
6. effect (summarizing):
7. effect (essentially):
II. ef·fect [ɪˈfekt] ГЛ. перех.
effect СУЩ.
attrition effect ОПРОС
Attritioneffekt ПЛОТН. ДВИЖ., ОПРОС
Present
Ieffect
youeffect
he/she/iteffects
weeffect
youeffect
theyeffect
Past
Ieffected
youeffected
he/she/iteffected
weeffected
youeffected
theyeffected
Present Perfect
Ihaveeffected
youhaveeffected
he/she/ithaseffected
wehaveeffected
youhaveeffected
theyhaveeffected
Past Perfect
Ihadeffected
youhadeffected
he/she/ithadeffected
wehadeffected
youhadeffected
theyhadeffected
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
After a month of attrition, a force of 2,000 cossacks stormed the fort and, although rebuffed, captured part of its outer workings.
en.wikipedia.org
Further, he states that it is not enough to consider only the time that has passed between 2 and 3 to make statements about attrition.
en.wikipedia.org
Over 25 years research has been concentrated on studying the attrition of second languages.
en.wikipedia.org
The nature of drug development project is characterised by high attrition rates, large capital expenditures, and long timelines.
en.wikipedia.org
He entered the top ten the next day despite losing time, since attrition to other riders moved him up to tenth place.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The main components are metal attrition products from the engine, carbon (soot) and hydrocarbons from the fuel and lubricating oil as well as watery sulphuric acid produced from the sulphur in the fuel.
[...]
www.deutz.de
[...]
Hauptanteile sind metallischer Abrieb aus dem Motor, Kohlenstoff (Ruß) und Kohlenwasserstoffe aus dem Kraftstoff und Schmieröl sowie wässrige Schwefelsäure, die aus dem Schwefel des Kraftstoffs entsteht.
[...]
[...]
Crystallization Kinetics Modeling and Control - Measure, understand, and control crystal nucleation, growth, agglomeration, and attrition phenomenon with inline particle characterization and reaction analysis technology
[...]
fr.mt.com
[...]
Modellierung und Kontrolle von Kristallisationskinetik - Messung, Analyse und Kontrolle von Kristallkeimbildung, Wachstum, Agglomeration und Abrieb mit Hilfe von Techniken zur Inline-Partikelcharakterisierung und Reaktionsanalyse
[...]
[...]
VeriShow helps you provide better live customer support, online sales, and reduce attrition and ongoing operating expenses. Use its advanced multi-media features to:
www.verishow.com
[...]
VeriShow hilft Ihnen besser stellenLive Customer Support, Online-Verkäufe,undreduzieren Abrieb und laufende Betriebskosten.Verwenden seiner fortschrittlichen Multi-Media-Funktionen:
[...]
The test rig is adapted to customer requirements and enables accurate simulation of attrition of the mechanical seal under a specific or different operating conditions.
www.hfm.tugraz.at
[...]
Der Prüfstand wird auf die kundenspezifischen Anforderungen angepaßt und ermöglicht eine exakte Simulation des Verschleiß der Gleitringdichtung für Kraftwerkspumpen und Kesselspeisepumpen unter einer bestimmten oder verschiedenen Betriebsbedingungen.
[...]
We are at present witnesses to a rapid attrition of group-specific and individual coding.
[...]
www.stylepark.com
[...]
Gegenwärtig sind wir Zeugen eines rasanten Verschleißes von gruppenspezifischen und individuellen Codierungen.
[...]