Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Шотландия
kurvenreiche Figur
hour·glass ˈfig·ure СУЩ.
kurvenreiche Figur разг. шутл.
ˈhour·glass СУЩ.
Sanduhr ж. <-, -en>
Stundenglas ср. устар.
I. fig·ure [ˈfɪgəʳ] СУЩ.
1. figure:
Gestalt ж. <-, -en>
Persönlichkeit ж. <-, -en>
Gestalt ж. <-, -en>
a figure of fun [or америк. usu ridicule]
eine Spottfigur [o. уничиж.разг. Witzfigur]
2. figure (shape of body):
Figur ж. <-, -en>
a fine figure of a man dated шутл.
3. figure МАТЕМ.:
Ziffer ж. <-, -n>
Zahl ж. <-, -en>
Wert м. <-(e)s, -e>
4. figure (amount of money, cash):
Betrag м. <-(e)s, Be·trä̱·ge>
a high [or large]figure amount
5. figure (bookkeeping, economic data):
Zahlenwerk ср. <-(e)s, -e>
6. figure:
Abbildung ж. <-, -en>
Diagramm ср. <-s, -e>
II. fig·ure [ˈfɪgəʳ] ГЛ. перех.
1. figure esp америк. (think, reckon):
2. figure (comprehend, work out):
to figure sth/sb
etw/jdn verstehen
III. fig·ure [ˈfɪgəʳ] ГЛ. неперех.
1. figure:
2. figure esp америк. (count on):
mit etw дат. rechnen
3. figure (make sense):
that [or it]figures esp америк.
4. figure разг. (imagine):
Запись в OpenDict
figure СУЩ.
bad figures handel, ФИНАНС.
figure СУЩ. БУХГ.
Wert м.
Present
Ifigure
youfigure
he/she/itfigures
wefigure
youfigure
theyfigure
Past
Ifigured
youfigured
he/she/itfigured
wefigured
youfigured
theyfigured
Present Perfect
Ihavefigured
youhavefigured
he/she/ithasfigured
wehavefigured
youhavefigured
theyhavefigured
Past Perfect
Ihadfigured
youhadfigured
he/she/ithadfigured
wehadfigured
youhadfigured
theyhadfigured
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A massive hourglass is seen on the checkered floor as well as band members perched on tall stands and leafless trees.
en.wikipedia.org
The underside of the abdomen is black and has a red patch or partial red hourglass-shaped marking.
en.wikipedia.org
On one is an image of an hourglass, on the other a skull and crossbones.
en.wikipedia.org
The focus of the fashionable silhouette of the mid- and late 19th century was an hourglass figure with a tiny waist.
en.wikipedia.org
This allows the federal government to fund provincial jurisdictions directly causing the provinces to become the squeezed middle of the division-of-powers hourglass.
en.wikipedia.org