Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

procuits
Vaterschaftsprozess
pa·ˈter·nity suit СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Vaterschaftsklage ж. <-, -n>
немецкий
немецкий
английский
английский
I. suit [su:t] СУЩ.
1. suit:
Anzug м. <-(e)s, -züge-(e)s> kein pl
Kostüm ср. <-s, -e>
Abendanzug м. <-(e)s, -züge>
Nadelstreifenanzug м. <-(e)s, -züge>
Dreiteiler м. <-s, ->
trouser suitбрит. [or pant suit америк.]
Hosenanzug м. <-(e)s, -züge>
2. suit (for sports):
Anzug м. <-(e)s, -züge-(e)s> kein pl
3. suit (covering):
suit of armour [or америк. armor]
suit of armour [or америк. armor]
Harnisch м. <-(e)s, -e>
4. suit МОР.:
5. suit usu pl разг. (executive):
Führungskraft ж. <-, -kräfte>
6. suit КАРТЫ:
Farbe ж. <-, -n>
7. suit ЮРИД.:
Verfahren ср. <-s, ->
Rechtsstreit м. <-(e)s, -e>
to bring [or америк. usu file] a suit
to bring [or америк. usu file] a suit
Verleumdungsklage ж. <-, -n>
Vaterschaftsklage ж. <-, -n>
8. suit (act of courting):
9. suit лит. поэт. (entreaty):
Flehen ср.
Выражения:
to follow suit офиц.
dasselbe tun разг.
to follow suit офиц.
nachziehen <zieht nach, zog nach, nachgezogen>
II. suit [su:t] ГЛ. перех.
1. suit (be convenient for):
to suit sb
jdm passen [o. recht sein]
2. suit (choose):
suit yourself шутл. or уничиж.
[ganz,] wie du willst шутл. o уничиж.
suit yourself шутл. or уничиж.
mach, was du willst уничиж.
3. suit (enhance):
to suit sb clothes
jdm stehen
to suit sth
zu etw дат. passen
4. suit (be right):
to suit sb
to suit sth
sich вин. für etw вин. eignen
Выражения:
to suit sb [right] down to the ground брит.
für jdn ideal sein разг.
to suit sb [right] down to the ground брит.
III. suit [su:t] ГЛ. неперех.
pa·ter·nity [pəˈtɜ:nəti, америк. -ˈtɜ:rnət̬i] СУЩ. no pl офиц.
1. paternity (fatherhood):
Vaterschaft ж. <-, -en>
2. paternity перенос. (origin):
Urheberschaft ж. <-, -en>
Запись в OpenDict
suit ГЛ.
Present
Isuit
yousuit
he/she/itsuits
wesuit
yousuit
theysuit
Past
Isuited
yousuited
he/she/itsuited
wesuited
yousuited
theysuited
Present Perfect
Ihavesuited
youhavesuited
he/she/ithassuited
wehavesuited
youhavesuited
theyhavesuited
Past Perfect
Ihadsuited
youhadsuited
he/she/ithadsuited
wehadsuited
youhadsuited
theyhadsuited
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Males that sacrifice themselves gain the benefit of increasing their paternity relative to males who do not get cannibalized.
en.wikipedia.org
His work in the genetics of the blood factors also allowed him to be of assistance in many paternity cases.
en.wikipedia.org
Her practice specialized in issues affecting women, including paternity cases and issues related to marriage.
en.wikipedia.org
His true paternity was not known to him until he was an adult.
en.wikipedia.org
Rumours of the unborn child's paternity spread like wildfire.
en.wikipedia.org