Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hautkreme
to admit something [to somebody]
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ein|ge·ste·hen* неправ. ГЛ. перех.
[jdm] etw eingestehen
to admit sth [to sb]
die Schuld/das Versagen eingestehen
II. ein|ge·ste·hen* неправ. ГЛ. возвр. гл.
sich дат. eingestehen, dass ...
sich дат. etw nicht eingestehen wollen
sich дат. nicht eingestehen wollen, dass ...
die Mitschuld [an etw дат.] eingestehen/von sich дат. weisen
английский
английский
немецкий
немецкий
to own to sth
Präsens
ichgesteheein
dugestehstein
er/sie/esgestehtein
wirgestehenein
ihrgestehtein
siegestehenein
Präteritum
ichgestandein
dugestandestein
er/sie/esgestandein
wirgestandenein
ihrgestandetein
siegestandenein
Perfekt
ichhabeeingestanden
duhasteingestanden
er/sie/eshateingestanden
wirhabeneingestanden
ihrhabteingestanden
siehabeneingestanden
Plusquamperfekt
ichhatteeingestanden
duhattesteingestanden
er/sie/eshatteeingestanden
wirhatteneingestanden
ihrhatteteingestanden
siehatteneingestanden
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich дат. eingestehen, dass ...
sich дат. etw nicht eingestehen wollen
sich дат. nicht eingestehen wollen, dass ...
die Mitschuld [an etw дат.] eingestehen/von sich дат. weisen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Frage ist, ob er es sich damit etwas zu leicht macht, indem er die Mitschuld der kleinen Leute am allgemeinen Chaos von vornherein ausklammert.
de.wikipedia.org
Ohne jedoch auf die Provokationen oder die Mitschuld der Mitschüler einzugehen, wird allein Phoebes Reaktion bestraft.
de.wikipedia.org
Andere mittelalterliche Geschichtsschreiber äußerten Zweifel an der Mitschuld oder gingen auf weitere mögliche Täter gar nicht ein.
de.wikipedia.org
Den Behörden wurde eine Mitschuld am Tod des Gefangenen vorgeworfen.
de.wikipedia.org
Außerdem porträtierte er die Opposition als nicht vertrauenswürdig, indem er republikanischen Politikern durch ihre Politik der wirtschaftlichen Deregulierung eine Mitschuld an der Krise gab.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Alle hassen das hässliche Ungeheuer, aber niemand will eingestehen, dass auch er es mitgeschaffen und beschützt hat.
[...]
de.qantara.de
[...]
All of them hate the ugly monster, but none are willing to admit that they too had a hand in creating and protecting it.
[...]
[...]
Diese sechs Unternehmen haben ihre Beteiligung an den Yen-Zinsderivatekartellen eingestanden, so dass die Kommission den Fall abschließen konnte.
europa.eu
[...]
These six companies had admitted their involvement in cartels in the yen interest rate derivatives sector, which allowed the Commission to settle the case with them.
[...]
Obwohl ich viele Stunden mit der Anpassung der Page auf Netscape 6 verbracht habe muss ich leider eingestehen, dass ich ' s nicht hinkriege.
www.drachenstein.ch
[...]
Although I spent many hours I have to admit that I can t fix that without making a separate version for it.
[...]
Durch eindeutige Belege (Luftbildaufnahme, Zeitzeugen, Bestätigung durch das Verkehrsministerium, Wählamtsmappe, Aufzeichnungen der C-Netz-Standorte), die die Existenz einer C-Netz-Sendeanlage an diesem Standort widerlegen, musste Dr. Gerd Oberfeld seine Studie schließlich zurückziehen und eingestehen, dass diese auf absolut unzureichender Recherche beruhte.
[...]
www.a1.net
[...]
With unambiguous evidence (aerial photographs, witnesses, confirmation from the Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology, Telephone Exchange File, register of C-Network locations) clearly disproving the existence of a C-Network facility, Dr. Gerd Oberfeld ultimately had to retract his study and admit that it was based on absolutely inadequate research.
[...]
[...]
Immer wieder werde ich von neuen Sichtweisen überrascht, muss eingestehen, dass auch ich ein vorgefertigtes Bild über sie bereits im Kopf hatte.
[...]
www.triennale.at
[...]
I am constantly surprised about new views and I must admit that I had a preconceived idea of them in my head.
[...]