Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

напорные
to get
something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ho·len [ˈho:lən] ГЛ. перех.
1. holen (herbeibringen):
etw holen
to get [or fetch] [or go for] sth
jdm etw holen
to get sb sth [or sth for sb]
2. holen (hervorholen):
etw [aus etw дат./von etw дат.] holen
to get sth [out of/from sth]
3. holen (kommen lassen):
jdn holen
jdn aus dem Bett holen
jdn ans Telefon holen
4. holen (herbeirufen):
jdn/etw holen
to send for sb/sth
Hilfe holen
5. holen (einkaufen):
etw holen
to get sth
6. holen СПОРТ жарг. (erringen):
etw [für jdn/etw] holen
to win sth [for sb/sth]
7. holen (abholen):
jdn/etw holen
to collect [or come for] sb/sth
8. holen смягч. (verhaften):
jdn holen
Выражения:
bei jdm/etw ist etwas/nichts zu holen разг.
II. ho·len [ˈho:lən] ГЛ. возвр. гл. разг.
1. holen (sich nehmen):
sich дат. etw holen
sich дат. etw holen (selbstverständlich)
2. holen (sich zuziehen):
sich дат. etw holen
to get [or catch] sth
3. holen (sich einhandeln):
sich дат. etw [von jdm] holen
to get sth [from sb]
Tod <-[e]s, -e> [to:t] СУЩ. м.
Tod (Lebensende):
der Tod лит.
der Tod лит.
the Grim Reaper лит.
Tod durch etw вин.
death by sth
etw mit dem Tode bezahlen высок.
jdn ereilt der Tod высок.
den Tod finden высок.
den Tod finden высок.
jdm in den Tod folgen высок.
[für jdn/etw] in den Tod gehen высок.
to die [for sb]
to kill sb
des Todes sein высок.
Выражения:
jdn/etw auf den Tod nicht ausstehen können [o. leiden] разг.
to be unable to stand sb/sth разг.
sich дат. den Tod holen разг.
to catch one's death [of cold] разг.
etw aus der Mottenkiste [hervor]holen разг.
to dig out sth отдел.
Silber holen
[einen] Schnupfen bekommen, sich дат. [irgendwo/bei jdm] einen Schnupfen holen разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
to fetch sth
etw holen
jdn holen
to fetch sb sth [or sth for sb]
jdm etw holen
to nab sb sth
jdm etw holen
to catch [or get] [the] flu
sich дат. die Grippe holen разг. [o. eine Grippe einfangen]
Präsens
ichhole
duholst
er/sie/esholt
wirholen
ihrholt
sieholen
Präteritum
ichholte
duholtest
er/sie/esholte
wirholten
ihrholtet
sieholten
Perfekt
ichhabegeholt
duhastgeholt
er/sie/eshatgeholt
wirhabengeholt
ihrhabtgeholt
siehabengeholt
Plusquamperfekt
ichhattegeholt
duhattestgeholt
er/sie/eshattegeholt
wirhattengeholt
ihrhattetgeholt
siehattengeholt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Einer der Angreifer stürmt in das Haus und holt die zwei Männer aus dem Haus, während die anderen Personen das Haus in Brand setzen.
de.wikipedia.org
Bei Mürzzuschlag wurden die Soldaten aus den Transportzügen geholt und über Krieglach in den Kampf geschickt.
de.wikipedia.org
Die Gefangenen holen sich in großen Kübeln ihr Essen.
de.wikipedia.org
Dieser erfüllt ihm einen Wunsch, nämlich die Prinzessin zu sich ins Elternhaus zu holen.
de.wikipedia.org
Während eines Picknicks auf einer Insel machte er eine Ruderbootstour von 5 Meilen um seiner Verlobten Eiscreme zu holen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
24,18 und wer auf dem Feld ist, soll nicht zurückkehren, um seinen Mantel zu holen.
www.immanuel.at
[...]
24,18 " Whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
[...]
Man merkte, dass sie den Sieg - mit mindestens 4 Toren Unterschied? den sie brauchten unbedingt holen wollten.
www.euro2010.at
[...]
You could see that she s victory - with at least 4 goals difference - they needed to get really wanted to.
[...]
Holen Sie alles aus Windows® 7 heraus.
[...]
www.nvidia.de
[...]
Get the most out of Windows® 7
[...]
[...]
Sie wird versuchen, die Referenten in den kommenden Monaten in anderer Weise nach München zu holen und ihren Themen eine geeignete Plattform zur Verfügung zu geben.
[...]
maximiliansforum.de
[...]
They will try to get the speakers to Munich in another way some time during the next months in order to offer them a suitable platform for their topics.
[...]
[...]
Holen Sie das Beste aus den hauseigenen Gewässern und genießen Sie Regenbogen- oder Bachforelle oder den typischen Saibling - von unserem Küchenteam ganz nach Ihren Wünschen zubereitet!
[...]
www.hotel-mitterwirt.at
[...]
Get the most out of our own waters and enjoy the rainbow or brook trout or the typical char - all prepared by our kitchen especially for you.
[...]