Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

незаинтересованная
sich
английский
английский
немецкий
немецкий
her·self [həˈself, америк. hɚˈ-] МЕСТОИМ. reflexive
1. herself after гл.:
herself
herself (not others)
2. herself after предл.:
herself
herself (not others)
she talks to herself
3. herself офиц. (her):
herself
4. herself усилит. (personally):
herself
she herself admitted that ...
for herself
5. herself (alone):
herself
[all] by herself
ganz allein [o. разг. alleine]
for herself
6. herself (normal):
to be herself
she is now herself again
немецкий
немецкий
английский
английский
Rampensau ж. перенос.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The reason is expedience; it's hard to have a lone detective talking to himself or herself.
www.independent.co.uk
When it comes to putting on a show of this calibre, these days she's really only competing with herself.
en.wikipedia.org
The gist of their anger is that she's a wealthy housewife who somehow inveigled herself into local politics.
www.showbiz411.com
We put together some songs to fit her as we saw her, as she revealed herself to us.
en.wikipedia.org
Castor said she had cut herself off while saying antifreeze because she had intended to say something else.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
This multi-talented musician, voice artist, radio playwright, author, and producer has made a name for herself as a composer and singer.
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
Die vielseitig talentierte Musikerin, Sprecherin, Hörspielautorin, Autorin und Produzentin hat sich auch als Komponistin und Sängerin einen Namen gemacht.
[...]
[...]
ex-mayor Premruadee Charmpoonod wants to keep herself informed about the news in Thailand and the rest of the world.
[...]
www.giz.de
[...]
Die einstige Bürgermeisterin Premruadee Charmpoonod informiert sich täglich über Nachrichten aus Thailand und der Welt.
[...]
[...]
She makes herself an explicit part of the ensemble by suspending her position behind the camera for a moment and handing the young woman a cigarette, from which the work gets its title, and lighting it with a match.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Sie selbst macht sich ausdrücklich zum Teil des Ensembles, indem sie für einen Moment ihre Position hinter der Kamera aufgibt, der jungen Frau die Titel gebende Zigarette reicht und sie mit einem Streichholz entzündet.
[...]
[...]
Instead of sticking to a single strand, a single immutable fate, she plays in virtuoso fashion with all a life’s crossroads, asking herself whether things might not have turned out very differently, what would have happened if a particular life story had taken a different course at a decisive juncture.
[...]
www.litrix.de
[...]
Anstatt sich an einen einzigen Strang, ein unabänderliches Schicksal zu halten, entwickelt sie ein virtuoses Spiel mit den Scheidewegen des Lebens – und fragt sich, ob nicht alles auch ganz anders hätte kommen können, was geschehen wäre, wenn eine bestimmte Lebensgeschichte an einem entscheidenden Punkt einen anderen Verlauf genommen hätte.
[...]
[...]
His mother, Czarna, supported herself and her sons, Josef and Heini, by running an ice cream shop, until it was destroyed in 1935. a Then she sent her sons illegally to relatives in Belgium, the Henenberg family.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Die Mutter Czarna ernährte sich und die Söhne Josef und Heini mit einer Eisdiele, bis diese 1935 zerstört wurde. a Dann schickte sie ihre Söhne illegal nach Belgien zu Verwandten, der Familie Henenberg.
[...]