англо » немецкий

Переводы „local train“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

by train

ICE ( Inter City Express ) to Göttingen, local train to Northeim, bus to Lindau ( infrequently ) or better by taxi to MPS ( approx.

15 km ).

www.mps.mpg.de

per Bahn

ICE bis Göttingen, Nahverkehrszug bis Northeim, Bus bis Lindau ( wenig Verbindungen ), besser Taxi zum MPS ( ca.

15 km ).

www.mps.mpg.de

Approximately 170 long-distance trains take passengers to the airport every day.

The regional and local trains of the Rhine-Main transport association stop at the regional station, where the transport association also has a mobility centre for passenger information.

There is also a coach station at Terminal 1 in front of the arrivals halls.

frankfurt.de

Ca. 170 Fernverkehrszüge bringen täglich die Passagiere zum Flughafen.

Auf dem Regionalbahnhof verkehren die Regional- und Nahverkehrszüge des Rhein-Main-Verkehrsverbundes. Dort betreibt der Verkehrsverbund auch eine Mobilitätszentrale zur Information der Fahrgäste.

Darüber hinaus befindet sich ein Busbahnhof am Terminal 1 vor den Ankunftshallen.

frankfurt.de

A tropical blue wends its way through the lanes.

The city of illustrators, the Belgian School is renewing with graffiti in hidden local train tunnels and in abandoned factory buildings on industrial estates with no future.

As the Bard of Saint-Josse puts it in his song I like living in Brussels:

www.goethe.de

Ein tropisches Blau schlängelt sich durch die Gassen.

Die Stadt des Comics, dieser belgischen Schule, erneuert sich mit Graffitis in den verborgenen Tunneln der Nahverkehrszüge sowie in den verlassenen Werkhallen der Industriegebiete, die keine Zukunft haben.

Der Barde von Saint Josse drückt es in seinem Lied Ich lebe gerne in Brüssel folgendermaßen aus:

www.goethe.de

By bus or train

To Wiesbaden Main Station with ICE, local or rapid transit trains > local trains and bus links to the Rheingau or shuttle bus transportation to the concerts in Eberbach Monastery, and to the major events in the Johannisberg Palace.

www.rheingau-musik-festival.de

Per Bus / Bahn

Bis Hauptbahnhof Wiesbaden mit ICE, IC, Nahverkehrs- oder S-Bahnzügen > Nahverkehrszüge und Busverbindungen in den Rheingau oder Pendelbusverkehr zu den Konzerten im Kloster Eberbach sowie zu den Großveranstaltungen auf Schloss Johannisberg.

www.rheingau-musik-festival.de

By train

Hanover's central railway station is served day and night by ICE express trains as well as long distance and local trains.

www.sorat-hotels.com

Mit der Bahn

Am Hauptbahnhof Hannover halten zu jeder Tages- und Nachtzeit zahlreiche ICE, Fern- und Nahverkehrszüge.

www.sorat-hotels.com

Follow the signs for DB Long-distance trains and take the ICE to Mannheim.

There you can change to various trains (S3, S4 or local trains) that will take you to Heidelberg main station.

The whole journey takes approx. one hour.

www.issw.uni-heidelberg.de

Folgen Sie der Beschilderung der Deutschen Bahn für Fernzüge und nehmen Sie den ICE nach Mannheim.

Dort können Sie dann mit zahlreichen Zügen (S3, S4 oder andere Nahverkehrszüge) zum Hauptbahnhof Heidelberg fahren.

Die gesamte Reisezeit beträgt ca. eine Stunde.

www.issw.uni-heidelberg.de

A tiger witnesses an assasination at the edge of the zoo.

A local train takes its last passengers home.

A tree grows in a prison yard.

www.goethe.de

Ein Tiger ist Zeuge eines Attentats am Rande des Zoos.

Ein Nahverkehrszug bringt die letzten Passagiere heim.

Ein Baum wächst in einem Gefängnishof.

www.goethe.de

If you fly direct – whether by a scheduled flight or in a private jet – you will have to change to a helicopter at Sion airport.

Directly by rail – whether in the Cisalpino or in the TGV, or with the Intercity or a local train – you will have to change in Visp on to the Matterhorn Gotthard line.

The journey to Zermatt can be an unforgettable experience – especially the ride through the Swiss Alps in the world-famous Glacier-Express which you can take from St. Moritz, or in an exclusive historical train which can be put at your disposal on special request.

www.zermatt-event-management.ch

Direkt durch die Luft – ob mit einem Linienflug oder in einem Privatjet – spätestens auf dem Flugplatz in Sion muss in einen Helikopter umgestiegen werden.

Direkt auf den Schienen – ob mit Cisalpino oder TGV, ob mit einem Intercity oder einem Regionalzug – spätestens in Visp muss in die Matterhorn Gotthard Bahn umgestiegen werden.

Bereits die Anreise nach Zermatt kann zu einem unvergesslichen Erlebnis werden – vor allem die Fahrt mit der der Matterhorn Gotthard Bahn, die z.B. im weltberühmter Glacier-Express quer durch die Schweizer Alpen schon in St. Moritz beginnen kann oder auf besonderen Wunsch exklusive historische Zugskompositionen zur Verfügung stellen kann.

www.zermatt-event-management.ch

Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln

By train from Interlaken or Spiez ( local train ) to Leissigen.

Five minutes ' walk from Leissingen station to the youth hostel ( sign-posted ).

www.youthhostel.ch

Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln

Mit dem Zug von Interlaken oder Spiez ( Regionalzug ) nach Leissigen.

Vom Bahnhof Leissigen in fünf Minuten zu Fuss zur Jugendherberge ( beschildert ).

www.youthhostel.ch

Large parking lot, free of charge, in front of the castle . Calculate your route with Michelin.

BY TRAIN Direct train to Montreux (4 km from the castle) or local train to Veytaux-Chillon (300m from the castle).

www.chillon.ch

das Schloss befindet sich direkt am Genfersee zwischen Montreux ( 4 km ) und Villeneuve ( 2 km ) Großer, kostenloser Parkplatz direkt vor dem Schloss Michelin Online Routenplaner.

MIT DER BAHN Direktzug nach Montreux (4km vom Schloss entfernt) oder Regionalzug bis nach Veytaux-Chillon (300m vom Schloss entfernt).

www.chillon.ch

Hostal Prado is situated within a 15-minute walk of the Prado and Reina Sofia Art Museums and El Retiro Park.

Nearby Puerta del Sol Station offers Metro and local train services.

Hostal Prado is on the 2nd floor of the building and does not have a lift or reception.

hostal-prado.madridrealhotel.com

Das Museo del Prado, das Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia und den Parque El Retiro erreichen Sie vom Hostal Prado aus nach etwa 15 Gehminuten.

Am nahe gelegenen Bahnhof Puerta del Sol fahren U-Bahnen und Regionalzüge.

Im Hostal Prado wohnen Sie in der 2. Etage eines Gebäudes ohne Aufzug und ohne Rezeption.

hostal-prado.madridrealhotel.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文