Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tore
tore
tore [tɔ:ʳ, америк. tɔ:r] ГЛ. перех., неперех.
tore прош. вр. of tear
I. tear2 [teəʳ, америк. ter] СУЩ. (split, hole)
Riss м. <-es, -e>
Spalte ж. <-, -n>
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Ritze ж. <-, -n>
II. tear2 <tore, torn> [teəʳ, америк. ter] ГЛ. перех. (to rip, injure, shatter)
1. tear (rip):
to tear sth piece of fabric, letter, paper
2. tear перенос. (disrupt):
to tear sth country, party, team
to tear sth to bits [or pieces] [or shreds] brochure, catalogue
3. tear (injure):
4. tear перенос. (shatter):
to tear sth to pieces alibi, argument
etw auseinandernehmen перенос. [o. zerpflücken]
5. tear перенос. (attack):
to tear sth to pieces [or shreds] article, book, play
to tear sb to pieces [or shreds] разг.
jdn in der Luft zerreißen перенос. [o. auseinandernehmen]
III. tear2 <tore, torn> [teəʳ, америк. ter] ГЛ. неперех.
1. tear (rip):
tear piece of fabric, paper, rope
tear buttonhole, lining, tab
tear biscuit, slab
2. tear перенос. разг. (rush):
losrasen разг.
abhauen <haut ab, haute ab [o. высок. hieb ab], abgehauen [o. юж.-нем., австр. abgehaut] haute ab, abgehauen>
3. tear (pull):
to tear at sth also перенос. bandage, clasp, fastener
an etw дат. herumreißen [o. herumzerren]
to tear at sb's soul
4. tear перенос. разг. (eat):
to tear at [or into] sth
sich вин. über etw вин. hermachen разг.
5. tear (criticise):
jdn heftig kritisieren [o. разг. zur Schnecke machen]
I. tear1 [tɪəʳ, америк. tɪr] АНАТ. СУЩ.
1. tear (watery fluid):
Träne ж. <-, -n>
to not shed [any] tears over sb/sth
2. tear:
tear ТЕХН. (hardened matter) of glass
tear ТЕХН. (hardened matter) of glass
tear of resin
tear ТЕХН. (in glass)
Luftblase ж. <-, -n>
II. tear1 <teared, teared> [tɪəʳ, америк. tɪr] АНАТ. ГЛ. неперех.
1. tear (from the cold, smoke):
2. tear (in grief, joy):
I. tear1 [tɪəʳ, америк. tɪr] АНАТ. СУЩ.
1. tear (watery fluid):
Träne ж. <-, -n>
to not shed [any] tears over sb/sth
2. tear:
tear ТЕХН. (hardened matter) of glass
tear ТЕХН. (hardened matter) of glass
tear of resin
tear ТЕХН. (in glass)
Luftblase ж. <-, -n>
II. tear1 <teared, teared> [tɪəʳ, америк. tɪr] АНАТ. ГЛ. неперех.
1. tear (from the cold, smoke):
2. tear (in grief, joy):
I. tear2 [teəʳ, америк. ter] СУЩ. (split, hole)
Riss м. <-es, -e>
Spalte ж. <-, -n>
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Ritze ж. <-, -n>
II. tear2 <tore, torn> [teəʳ, америк. ter] ГЛ. перех. (to rip, injure, shatter)
1. tear (rip):
to tear sth piece of fabric, letter, paper
2. tear перенос. (disrupt):
to tear sth country, party, team
to tear sth to bits [or pieces] [or shreds] brochure, catalogue
3. tear (injure):
4. tear перенос. (shatter):
to tear sth to pieces alibi, argument
etw auseinandernehmen перенос. [o. zerpflücken]
5. tear перенос. (attack):
to tear sth to pieces [or shreds] article, book, play
to tear sb to pieces [or shreds] разг.
jdn in der Luft zerreißen перенос. [o. auseinandernehmen]
III. tear2 <tore, torn> [teəʳ, америк. ter] ГЛ. неперех.
1. tear (rip):
tear piece of fabric, paper, rope
tear buttonhole, lining, tab
tear biscuit, slab
2. tear перенос. разг. (rush):
losrasen разг.
abhauen <haut ab, haute ab [o. высок. hieb ab], abgehauen [o. юж.-нем., австр. abgehaut] haute ab, abgehauen>
3. tear (pull):
to tear at sth also перенос. bandage, clasp, fastener
an etw дат. herumreißen [o. herumzerren]
to tear at sb's soul
4. tear перенос. разг. (eat):
to tear at [or into] sth
sich вин. über etw вин. hermachen разг.
5. tear (criticise):
jdn heftig kritisieren [o. разг. zur Schnecke machen]
tear off ГЛ. перех.
1. tear off (rip from):
to tear off sth strip, tape
2. tear off (undress):
3. tear off перенос. уничиж. жарг. (perform):
tear down ГЛ. перех.
1. tear down (destroy):
to tear down sth building, wall
2. tear down перенос. (discredit):
to tear down sb
tear away ГЛ. перех.
1. tear away перенос. (make leave):
to tear away sb
sich вин. [von etw дат. ] losreißen
2. tear away (rip from):
to tear away sth page of calendar, poster
to tear away sth from sb
jdm etw entreißen
tear apart ГЛ. перех.
1. tear apart (rip) piece of fabric, paper:
to tear apart sth
2. tear apart перенос. (disrupt) country, party, team:
to tear apart sth
3. tear apart перенос. (attack) article, book, play:
to tear apart sth
to tear apart sb разг.
jdn in der Luft zerreißen перенос. [o. auseinandernehmen]
Запись в OpenDict
tear СУЩ.
to be on a tear (on a winning streak) жарг.
Запись в OpenDict
tear СУЩ.
it will end in tears брит. фразеол.
Запись в OpenDict
tear-spattered ПРИЛ.
wear and tear СУЩ. БУХГ.
wear and tear ИНФРАСТР.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Metal was only used for parts where wear and tear make it unavoidable, such as the film pressure plate and the film transport cogwheels.
en.wikipedia.org
Because it is composed of silica, it is hard enough to polish and withstand the wear and tear of normal use.
en.wikipedia.org
These are necessary to distribute the load evenly and allow operation on weight restricted roads and to reduce wear and tear on normal roads.
en.wikipedia.org
In 2006, due to years of wear and tear, the original concert stage floor was replaced at a cost of $250,000.
en.wikipedia.org
As the season progressed some critics remarked on the wear and tear that was becoming evident in her voice, but praised her artistry and experience.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Linda's compassion and also seeing her tears running down when working me through my 7 steps was very touching.
axelebert.org
[...]
Linda hatte dieses Mitgefühl, und es war sehr berührend, wie ich ihre Tränen herunter laufen sah, als sie mich durch meine 7 Schritte führte.
[...]
He – and seven other angels – are apostates who abandoned their posts to follow Blessed Elua, a deity born of the mingled blood of Christ and the tears of Mary Magdalene, whose precept is ";Love as thou wilt.”
www.phantastik-couch.de
[...]
Er – und sieben andere Engel – sind Abtrünnige, die ihre Posten verlassen haben, um dem Gesegneten Elua zu folgen, eine Gottheit, die aus dem Blut Christi und den Tränen Maria Magdalenas geboren wurde und deren Gebot „Liebe, wie es dir beliebt“ lautet.
[...]
And Paule ’ s tears at the cinema during a showing of „ La peau douce “ ( which themselves reference a third director from the circle ) are not only a bow to François Truffaut but also a homage to the cinema – the place where, it would seem, Paule experiences her first real encounter.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Und Paules Tränen beim Kinobesuch ( die einen dritten Regisseur aus dem Kreis zitieren ) von „ La peau douce “ sind nicht nur eine Verneigung vor François Truffaut, sondern auch eine Hommage an das Kino, den Ort, an dem Paule, so scheint es, die erste wirkliche Begegnung erlebt.
[...]
[...]
After all, we all know that most beautiful of summer days, which promises everything … and ends in tears.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Denn natürlich kennen wir alle diesen schönsten Tag des Sommers, der alles verspricht … und mit Tränen endet.
[...]
[...]
From 16.10. 8 a. m. ( the battle began 190 years ago ) until 19.10., 1 p.m., ( the date of termination of the battle ) I let 126 000 tears fall acoustic into the water.
[...]
www.hlxx.de
[...]
Vom 16.10. um 8 Uhr ( Beginn der Kämpfe vor 190 Jahren ) bis zum 19.10., 13 Uhr, dem Zeitpunkt der Beendigung der Schlacht, lasse ich akustisch 126000 Tränen in das Wasser fallen.
[...]