испанско » немецкий
Вы видите похожие результаты batidor , fatigar , fatigador , fatuidad , matidez , latido , batido , batida , fatuo , fatimí и fatiga

I . fatigar <g → gu> [fatiˈɣar] ГЛ. перех.

1. fatigar (cansar):

2. fatigar +дат.:

auf die Nerven gehen +дат. разг.

II . fatigar <g → gu> [fatiˈɣar] ГЛ. возвр. гл. fatigarse

2. fatigar (sacrificarse):

4. fatigar ТЕХН.:

batidor [batiˈðor] СУЩ. м.

1. batidor (instrumento para batir):

2. batidor caza:

Treiber м.

3. batidor (explorador):

Späher м.

4. batidor (peine):

5. batidor Арг. (soplón):

Verräter(in) м. (ж.)

fatigador(a) [fatiɣaˈðor(a)] ПРИЛ.

fatuidad [fatwiˈðað ] СУЩ. ж.

fatiga [faˈtiɣa] СУЩ. ж.

1. fatiga (cansancio):

Ermüdung ж.

2. fatiga (sofocos):

Atemnot ж.

3. fatiga ТЕХН.:

Ermüdung ж.

4. fatiga pl (sacrificios):

Mühe ж.
Qualen ж. pl

5. fatiga разг. регион. (vergüenza):

Scham ж.

fatuo (-a) [ˈfatwo, -a] ПРИЛ.

2. fatuo (necio):

fatuo (-a)
fatuo (-a)

batida [baˈtiða] СУЩ. ж.

1. batida (de los cazadores):

Treibjagd ж.

2. batida (de la policía):

Razzia ж.

3. batida Перу, Пуэрто-Р. (paliza):

Prügel м. pl
Schläge м. pl

4. batida Перу (persecución):

batido1 [baˈtiðo] СУЩ. м.

2. batido (masa):

(Flüssig)teig м.

3. batido:

Eischnee м.

latido [laˈtiðo] СУЩ. м.

1. latido (del corazón):

Schlagen ср.
Klopfen ср.
Pochen ср.

2. latido (de una herida, arteria):

Pochen ср.

3. latido (de un perro):

kurzes Bellen ср.
Anschlagen ср. высок., лит.

matidez [matiˈðeθ] СУЩ. ж.

1. matidez (calidad):

2. matidez МЕД.:

Dämpfung ж.

fatimí ПРИЛ.

Статья, составленная пользователем

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina