испанско » польский

Переводы „apatię“ в словаре испанско » польский

(Перейти к польско » испанский)

apatía [apaˈtia] СУЩ. ж.

I . aparte [aˈparte] НАРЕЧ.

1. aparte (en otro sitio):

II . aparte [aˈparte] ПРЕДЛОГ

1. aparte (separado):

III . aparte [aˈparte] СУЩ. м.

IV . aparte [aˈparte] ПРИЛ. неизм.

patio [ˈpatjo] СУЩ. м.

1. patio АРХИТ.:

patio ср.
plac м. zabaw

2. patio ТЕАТР.:

parter м.

apático (-a) [aˈpatiko, -a] ПРИЛ.

I . apartar [aparˈtar] ГЛ. перех.

1. apartar (separar):

2. apartar (poner a un lado):

3. apartar de un cargo:

4. apartar de un propósito:

5. apartar la vista, la atención:

II . apartar [aparˈtar] ГЛ. возвр. гл. apartarse

1. apartar (separarse):

2. apartar de un camino:

z drogi!

apetito [apeˈtito] СУЩ. м.

1. apetito (ganas de comer):

apetyt м. (na coś)

2. apetito (deseo):

pragnienie ср.
pożądanie ср.

capataz [kapaˈtaθ] СУЩ. м.

apaño [aˈpaɲo] СУЩ. м.

1. apaño (acción de apañar):

chwycenie ср.

2. apaño (remiendo):

naprawa ж.

3. apaño (habilidad):

I . apagar <g → gu> [apaˈɣar] ГЛ. перех.

1. apagar luz, cigarrillo:

3. apagar hambre:

4. apagar protesta:

5. apagar televisor, radio:

6. apagar cal:

Выражения:

¡apaga y vámonos! разг.
hoy está apagado разг.

II . apagar <g → gu> [apaˈɣar] ГЛ. возвр. гл.

apagar apagarse:

apagón [apaˈɣon] СУЩ. м.

I . apañar [apaˈɲar] ГЛ. перех.

1. apañar (coger con la mano):

2. apañar (remendar):

Выражения:

II . apañar [apaˈɲar] ГЛ. возвр. гл. apañarse

1. apañar (darse maña):

2. apañar (arreglárselas):

apátrida [aˈpatriða] ПРИЛ.

patín [paˈtin] СУЩ. м.

1. patín de hielo:

łyżwa ж.

2. patín de ruedas:

wrotka ж.
łyżworolki ж. мн.

zapata [θaˈpata] СУЩ. ж. АВТО.

zapato [θaˈpato] СУЩ. м.

but м.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский