немецко » английский

Переводы „anschließen“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

I . an|schlie·ßen неправ. ГЛ. перех.

1. anschließen ЭЛЕКТР., ТЕХН., ТЕЛЕКОМ.:

etw [an etw вин.] anschließen

2. anschließen (mit Schnappschloss befestigen):

etw [an etw вин.] anschließen

3. anschließen (hinzufügen):

etw anschließen

4. anschließen (anketten):

jdn [an etw вин.] anschließen
jdn an Händen und Füßen anschließen

II . an|schlie·ßen неправ. ГЛ. возвр. гл.

1. anschließen (sich zugesellen):

sich вин. jdm anschließen

2. anschließen (beipflichten):

sich вин. jdm/etw anschließen

3. anschließen (sich beteiligen):

sich вин. etw дат. anschließen

4. anschließen (angrenzen):

sich вин. [etw дат./an etw вин.] anschließen
sich вин. unmittelbar anschließen

5. anschließen (folgen):

sich вин. etw дат./an etw вин. anschließen

III . an|schlie·ßen неправ. ГЛ. неперех.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sich вин. einer Untergrundorganisation anschließen
sich вин. unmittelbar anschließen
etw wieder anschließen
an etw вин. anschließen
sich вин. etw дат. anschließen
sich вин. [etw дат./an etw вин.] anschließen
sich вин. etw дат./an etw вин. anschließen
jdn an Händen und Füßen anschließen
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die Strecke zwischen Pumpstation K 29 und der Hauptpumpstation in St. Katherine beträgt ungefähr 100 Kilometer.

Entlang dieser Strecke gibt es zwei zu versorgende Gebiete mit mehreren Ansiedlungen, die teilweise an die Wasserversorgungsleitung angeschlossen wurden.

Das erste Gebiet umfasst Wadi Feiran Village; das zweite Al Torfah Village.

www.giz.de

The distance between pumping station K 29 and the main pumping station in St. Katherine is around 100 kilometres.

There are two regions with several settlements along this route that need a water supply and have been partially connected to the water supply pipe.

The first region covers the Wadi Feiran village; the second Al Torfah village.

www.giz.de

Studien in Raipur und Tirupathi dokumentieren die negativen Umweltauswirkungen auf die Wasserressourcen.

Das Vorhaben unterstützte einen partizipativen Prozess, in dem Aktionspläne entwickelt wurden, um die bisher unterversorgten Gebiete an das städtische Versorgungs- und Entsorgungssystem anzuschließen und die Lebensqualität in den Stadtvierteln zu verbessern.

In Andhra Pradesh, Gujarat und Karnataka wurden in der Textil- und Papierbranche Maßnahmen zur Einführung umweltfreundlicher Verfahren umgesetzt.

www.giz.de

Studies carried out in Raipur and Tirupati have documented their adverse impact on water resources.

The programme provided support for a participatory process in which action plans were developed for connecting hitherto poorly serviced districts to the municipal supply and disposal systems, thereby improving the quality of life in these quarters.

In the textiles and paper industries of Andhra Pradesh, Gujarat and Karnataka, steps have been taken to introduce environmentally friendly processes.

www.giz.de

© GIZ

Ausgangssituation In Nicaragua sind 82 Prozent der städtischen Haushalte an die öffentliche Trinkwasserversorgung angeschlossen.

Doch vielerorts fließt das kostbare Nass nur für wenige Stunden am Tag und nur an einigen Tagen in der Woche durch die Leitung.

www.giz.de

© GIZ

Context 82 per cent of urban households in Nicaragua are connected to the public drinking water supply system.

However, this precious resource is available for only a few hours a day and for only a few days a week in many places.

www.giz.de

Patientenüberwachungssystem

An Patientenüberwachungssystemen können alle auf der Intensivstation relevanten Überwachungseinheiten ( z.B. Blutduckmessung, Messung der Sauerstoffkonzentation usw. ) angeschlossen werden.

Detail …

www.odu.de

Patient monitoring system

All relevant monitoring units ( e.g. blood pressure measurement, measuring the oxygen concentration, etc. can be connected to the patient monitoring systems in the intensive care unit.

Detail …

www.odu.de

Auch den natürlichen Ausscheidungsprozess - – in Aktion die Künstlergruppe Gelitin - – erspart Friedl vom Gröller dem Publikum nicht.

Ganz im Gegenteil scheint die Lust Gröllers darin zu liegen, ein Tabu sichtbar zu machen und damit an die Wurzeln des Aktionismus anzuschließen.

(Dietmar Schwärzler)

www.sixpackfilm.com

And Friedl vom Gröller doesn ’ t spare the audience the natural process of evacuation ⎯ the art group Gelitin - in action.

On the contrary, Gröller seems determined to make a taboo visible, thereby connecting to the roots of Actionism.

(Dietmar Schwärzler)

www.sixpackfilm.com

Doch vielerorts fließt das kostbare Nass nur für wenige Stunden am Tag und nur an einigen Tagen in der Woche durch die Leitung.

Nicht einmal 40 Prozent der Haushalte sind an die Abwasserentsorgung angeschlossen.

Viele Kläranlagen funktionieren oft nur eingeschränkt und gefährden zusätzlich die Gesundheit der Bevölkerung und die Umwelt.

www.giz.de

However, this precious resource is available for only a few hours a day and for only a few days a week in many places.

Not even 40 per cent of households are connected to the wastewater treatment system.

Many wastewater treatment plants frequently only function to a limited extent and also jeopardise human health and the environment.

www.giz.de

Modulares Datenerfassungssystem

ODU MINI-SNAP Miniatur-Rundsteckverbindungen mit Push-Pull Verriegelung werden bei diesem System zum Anschließen der Aufnehmer an den bzw. die Messverstärker und zum Verbinden der Messverstärker-Module untereinander eingesetzt.

Detail …

www.odu.de

Modular data collecting system

ODU MINI-SNAP miniature round plug connectors with push-pull locking device are used to connect the sensors at the actual measuring amplifier ( s ) in this systems and to connect the measuring amplifier modules to one another.

Detail …

www.odu.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"anschließen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文