немецко » английский

Переводы „beschäftigen“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

I . be·schäf·ti·gen* [bəˈʃɛftɪgn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. beschäftigen (sich Arbeit verschaffen):

sich вин. [mit etw дат.] beschäftigen
hast du genug, womit du dich beschäftigen kannst?

II . be·schäf·ti·gen* [bəˈʃɛftɪgn̩] ГЛ. перех.

1. beschäftigen (innerlich in Anspruch nehmen):

jdn beschäftigen

2. beschäftigen (anstellen):

jdn [bei sich дат.] beschäftigen

3. beschäftigen (eine Tätigkeit geben):

jdn [mit etw дат.] beschäftigen

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sich вин. [mit etw дат.] beschäftigen
jdn fachfremd beschäftigen/einsetzen
sich вин. mit etw дат. beschäftigen
sich вин. mit der Malerei beschäftigen
jdn auf Zeit beschäftigen [o. einstellen]
sich вин. näher mit etw дат. befassen [o. beschäftigen]
hast du genug, womit du dich beschäftigen kannst?
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Fast 300 Mitarbeiter waren in der Bonner Zentrale beschäftigt.

Das Engagement in der Nachwuchsförderung wurde mit 100 Entwicklungsstipendiaten sichtbar, darüber hinaus beschäftigte der DED 700 einheimische Fachkräfte vor Ort und war für mehr als 800 Freiwillige unter 23 Jahre verantwortlich, die über „weltwärts mit dem DED“ in Projekten der Partnerländer mitarbeiteten.

www.giz.de

s 100 junior development workers were the visible token of its commitment to promoting young professionals.

It also employed 700 local experts on site and was responsible for more than 800 volunteers under 23 who worked in partner country projects as part of the 'weltwärts' programme.

www.giz.de

Beispiele sind gemeinsame Messeauftritte, der Aufbau eines IT-Clusters sowie die Entwicklung von Regionalentwicklungsplänen unter Einbindung von Wirtschaft und Zivilgesellschaft.

Besondere Förderung erhalten die drei erfolgversprechenden Sektoren Tourismus, Bekleidungsindustrie und der Softwareentwicklung sowie die Landwirtschaft, die nach wie vor die Hälfte der Bevölkerung beschäftigt.

Der Abbau von spezifischen Hürden für Unternehmerinnen ist ein weiteres Anliegen des Programms.

www.giz.de

Examples include joint trade fair appearances, the establishment of an IT cluster and the elaboration of regional development plans with the involvement of the private sector and civil society.

The three promising sectors tourism, the clothing industry and software development receive special promotion, as does agriculture, which continues to employ half of the population.

The removal of specific barriers for female entrepreneurs is a further focus of the programme.

www.giz.de

Ferner erhalten kleinere Betriebe durch den Zusammenschluss in neuen Organisationsformen einen verbesserten Zugang zu moderner Landtechnik.

Auf den Farmen, die Absolventen des ATC beschäftigen, sollen dadurch die Erträge deutlich steigen.

Dies wird zur Nahrungsmittelsicherheit in Äthiopien beitragen und das Einkommen der Bauernhöfe steigern.

www.giz.de

Besides this, by joining together in new organisational forms, smaller enterprises are gaining better access to modern farming technology.

On the farms that employ graduates of the ATC, harvests are expected to increase considerably.

This will contribute to food security in Ethiopia, and help raise farm incomes.

www.giz.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"beschäftigen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文