Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

смешанное
called
немецкий
немецкий
английский
английский
ge·nannt [gəˈnant] ГЛ.
genannt прич. прош. вр. от nennen
I. nen·nen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] ГЛ. перех.
1. nennen (benennen):
jdn/etw nennen
to name [or call] sb/sth
genannt
known as
2. nennen (anreden):
nennen
to call
Freunde dürfen mich Johnny nennen
friends may call me Johnny
3. nennen (bezeichnen):
etw nennen
to call sth
wie nennt man das?
what do you call that? [or is that called?]
4. nennen (mitteilen):
[jdm] jdn/etw nennen
to name sb/sth [to sb]
ich nenne Ihnen einige Namen
I'll give you a few names
können Sie mir einen guten Anwalt nennen?
can you give me the name of a good lawyer?
genannt
referred to
das genannte Restaurant ...
the restaurant mentioned ...
Выражения:
das nenne ich ...
I call that ...
das nenne ich aber mal ein leckeres Mittagessen!
[now] that's what I call a delicious lunch!
II. nen·nen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] ГЛ. возвр. гл.
nennen (heißen):
sich вин. nennen
to call oneself
Выражения:
und so was nennt sich ...! разг.
and they call that a ...!
du bist gemein! und so was nennt sich Freundin!
you're mean! and you call yourself a friend!
I. nen·nen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] ГЛ. перех.
1. nennen (benennen):
jdn/etw nennen
to name [or call] sb/sth
genannt
known as
2. nennen (anreden):
nennen
to call
Freunde dürfen mich Johnny nennen
friends may call me Johnny
3. nennen (bezeichnen):
etw nennen
to call sth
wie nennt man das?
what do you call that? [or is that called?]
4. nennen (mitteilen):
[jdm] jdn/etw nennen
to name sb/sth [to sb]
ich nenne Ihnen einige Namen
I'll give you a few names
können Sie mir einen guten Anwalt nennen?
can you give me the name of a good lawyer?
genannt
referred to
das genannte Restaurant ...
the restaurant mentioned ...
Выражения:
das nenne ich ...
I call that ...
das nenne ich aber mal ein leckeres Mittagessen!
[now] that's what I call a delicious lunch!
II. nen·nen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] ГЛ. возвр. гл.
nennen (heißen):
sich вин. nennen
to call oneself
Выражения:
und so was nennt sich ...! разг.
and they call that a ...!
du bist gemein! und so was nennt sich Freundin!
you're mean! and you call yourself a friend!
so·ge·nannt, so ge·nannt ПРИЛ.
sogenannt
so-called
Запись в OpenDict
nennen ГЛ.
Anna Carinina wird auch Anna genannt
Anna Carinina is also called Anna
английский
английский
немецкий
немецкий
above-named
oben genannt высок. [o. erwähnt]
undermentioned
unten genannt
so-called
so genannt
so-called
so genannt
people smugglers, so-called coyotes
Schlepper, Kojoten genannt
soi-disant
so genannt
unspecified people
namentlich nicht genannt
to dub sb [as] sth
jdn etw nennen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Eine entsprechende Aufstellung ist den nachstehenden Tabellen zu entnehmen.
de.wikipedia.org
Lustige Sieben ist ein Hazardspiel mit zwei Würfeln und einer Tafel (Teppich, Tapis, Tableau) nachstehender Gestalt.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck bezeichnete im Lauf der Jahrhunderte verschiedene Bildungseinrichtungen, die nachstehend aufgeführt sind.
de.wikipedia.org
Nachstehende Auszeichnungen sind aufsteigend nach ihrem Stiftungsdatum angeführt.
de.wikipedia.org
In nachstehender Tabelle hinkt der Vergleich etwas, da die obersten Dienstgrade bei der Bundespolizei nur zum Teil mit deutschen und italienischen Generalen verglichen werden können.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sein wundervoller Park, 176 Springbrunnen verschiedenster Formen und Stile sowei vier Kaskaden, ein majestätischer Palast, mehrere vergoldete Standbilder antiker Götter und Helden, eine bemerkenswerte Sammlung an Skulpturen, Gemälden und Werken andere Künste machen den Peterhof, oft Stadt der Brunnen genannt, zu einem wahrhaft einzigartigen Schmuckstück der Kunst.
www.derzhavin.com
[...]
Its wonderful parks, 176 fountains of various forms and styles, four cascades, majestic palaces, numerous gilded statues of ancient gods and heroes, remarkable collections of sculptures, paintings and works of the minor art make Peterhof, often called "Capital of Fountains," a vertible gem of art unique in the world.
[...]
Caravaggio Michelangelo Merisi, Caravaggio genannt ( Mailand 1571 - Porto Ercole 1610 ) Grablegung Christi, um 1600-1604 Öl auf Leinwand 300 x 203 cm Inv.
[...]
mv.vatican.va
[...]
Caravaggio Michelangelo Merisi, called the ( Milan 1571 - Porto Ercole 1610 ) Deposition from the cross, circa1600-1604 oil on canvas cm.300 x 203 cat.
[...]
[...]
Millionen von Binnenflüchtlingen in allen südlichen Ländern, die durch Mammutprojekte und riesige Staudämme vertrieben wurden, sind wieder angesiedelt worden, auf Plätzen, die sie ihr Zuhause nennen können, weil die Politik jetzt Land im Austausch für Land vergibt.
www.gwi-boell.de
[...]
The millions of internally displaced persons in each of the Southern countries, because of huge projects and big dams have been rehabilitated, each with a place to call home, as the policy now is land in exchange for land.
[...]
Alternativen wie eine Verlegung ins Neckartal nach Bad Cannstatt oder die Schaffung eines Durchgangsbahnhofs mithilfe umfangreicher Tunnelanlagen waren untersucht, aber verworfen worden, weil 95 % der Reisenden Stuttgart als Ziel nannten.
[...]
www.hauptbahnhof-stuttgart.eu
[...]
Alternatives such as moving the station to Bad Cannstatt in the Neckar Valley, or creating a through-station with an extensive tunnel system, were investigated but rejected, since 95 % of travellers named Stuttgart as their destination.
[...]
[...]
Das Verfahren um diesen Effekt zu erzielen nennt man Stereoskopie – die Wiedergabe von Bildern, die einen räumlichen Eindruck von Tiefe vermitteln, der physikalisch nicht vorhanden ist.
[...]
www.3dinnovationcenter.de
[...]
The technique that creates this effect is called “ stereoscopy ” ( or stereoscopic or 3D imaging ) which is reproduction of images that create the illusion of spatial depth.
[...]