Facilitating Initiatives for Social Integration and Transformation
Political and economic discrimination between different ethnic, religious and social sections of the population has created a landscape of unequal development and structural discrimination in Sri Lanka.
GIZ, Sri Lanka, social integration, inclusion, transformation, exclusion, civil society, civic engagement, marginalisation, structural discrimination, discrimination
www.giz.deFörderung von Initiativen zur sozialen Integration und Transformation
Politische und ökonomische Benachteiligung verschiedener ethnischer, religiöser und sozialer Bevölkerungsgruppen hat in Sri Lanka ungleiche Entwicklung und strukturelle Diskriminierung hervorgebracht.
GIZ, Sri Lanka, soziale Integration, Inklusion, Transformation, Ausgrenzung, Zivilgesellschaft, Bürgerbeteiligung, Marginalisierung, strukturelle Diskriminierung, Benachteiligung
www.giz.deIn the United Nations ’ Human Development Index ( HDI ) Paraguay ’s ranking is low compared with other countries in the region.
Income distribution is particularly unequal in relation to other South American countries.
The current Paraguayan government is introducing a social policy and a social security system to meet these challenges.
www.giz.deIm Index für menschliche Entwicklung ( Human Development Index, HDI ) der Vereinten Nationen rangiert das Land im regionalen Vergleich auf einer niedrigen Position.
Im Vergleich zu anderen südamerikanischen Ländern sind die Einkommen besonders ungleich verteilt.
Die aktuelle paraguayische Regierung begegnet diesen Herausforderungen durch die Einführung einer Sozialpolitik und eines sozialen Sicherungssystems.
www.giz.deOver 50 % of the population in the project area lives in poverty.
Significant disparities and unequal access to resources heighten the potential for violence that is already prevalent in society.
The degradation of natural resources is on the rise and threatens the livelihoods of the rural poor.
www.giz.deIm Projektgebiet liegt der Anteil der Armen bei über 50 Prozent.
Erhebliche Disparitäten und ein ungleicher Zugang zu Ressourcen befördern das bereits vorhandene Gewaltpotenzial in der Gesellschaft.
Die Degradierung der natürlichen Ressourcen nimmt zu und gefährdet die Lebensgrundlage der armen ländlichen Bevölkerung.
www.giz.deNothing could be further from the truth.
As shown in a study by Burkhard Hock, legs that are unequal in length from birth occur in only 4% of the population:
www.gbzk.de. 96% of cases of pelvic asymmetry arise through a forward or backward rotation of a hip bone.
www.atlantotec.comDies entspricht absolut nicht der Realität !
Seit Geburt unterschiedlich lange Beine kommen weniger als 4% vor, wie eine Studie von Burkhard Hock gezeigt hat.
96% der Fälle mit Beckenschiefstand sind rein funktionell bedingt durch die Rotation eines Hüftbeins nach vorne oder hinten.
www.atlantotec.comNothing could be further from the truth.
As shown in a study by Burkhard Hock, legs that are unequal in length from birth occur in only 4 % of the population: www.gbzk.de. 96 % of cases of pelvic asymmetry arise through a forward or backward rotation of a hip bone.
www.atlantotec.comDies entspricht absolut nicht der Realität !
Seit Geburt unterschiedlich lange Beine kommen weniger als 4 % vor, wie eine Studie von Burkhard Hock gezeigt hat. 96 % der Fälle mit Beckenschiefstand sind rein funktionell bedingt durch die Rotation eines Hüftbeins nach vorne oder hinten.
www.atlantotec.com! the determination of remuneration
(unequal payment even though an equal or equivalent type of work is at hand);
www.migrant.atFestsetzung des Entgeltes
(unterschiedliche Entlohnung, obwohl eine gleiche oder gleichwertige Arbeit vorliegt);
www.migrant.atNUMBER PER ROOM
If you wish to book an unequal number of persons in each room ( i.e., one adult in a room, two adults in another ), please complete two separate reservations.
For optimal search results, please separate accompanying children equally between rooms.
hyatt.deANZAHL DER PERSONEN PRO ZIMMER
Wenn Sie unterschiedlich viele Personen in den von Ihnen gewünschten Zimmern unterbringen möchten ( z. B. ein Erwachsener in einem und zwei Erwachsene in einem anderen Zimmer ), buchen Sie diese Zimmer bitte separat.
Teilen Sie mitreisende Kinder bitte gleichmäßig auf die gewünschte Zimmeranzahl auf, um optimale Suchergebnisse zu erhalten.
hyatt.deThis Report assesses the achievement of the MDGs by 2015.
Despite the economic growth of certain countries and the reduction in world poverty since 2000, the progress of developing countries has been unequal.
Delays suffered by some countries in terms of health and education are particularly worrying.
europa.euDieser Bericht bewertet den Stand der Umsetzung der Millenniumsentwicklungsziele ( Millennium Development Goals - MDG ) im Hinblick auf das Jahr 2015.
Trotz des Wirtschaftswachstums in bestimmten Ländern und der Eindämmung der Armut seit 2000 sind unterschiedlich große Fortschritte in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.
Bestimmte Länder weisen besorgniserregende Rückstände in den Bereichen Gesundheit und Bildung auf.
europa.euThis might concern the following areas :
Discrimination during the search for accommodation, unequal conditions and cost for the raising of credits, additional conditions in contracts (e.g. deposit, aggravating requirements) Within these areas the legal standards might bring about an unequal treatment for reasons of nationality.
If a discrimination has been established, a claim for damages and a compensation for the suffered personal detriment is at hand.
www.migrant.atBereiche, die darüber hinaus betroffen sein könnten :
Diskriminierung bei der Wohnungssuche, unterschiedliche Voraussetzungen und Kosten bei einer Kreditaufnahme, zusätzliche Bedingungen bei Verträgen (z. B. Kaution, erschwerende Anforderungen). Auch in diesen Bereichen kann sich aufgrund gesetzlicher Vorgaben eine unterschiedliche Behandlung aufgrund der Staatsbürgerschaft ergeben.
Bei festgestellter Diskriminierung besteht ein Anspruch auf Schadenersatz und auf Ent- schädigung für die erlittene persönliche Beeinträchtigung.
www.migrant.atIn 1960, my father extended and orchestrated the work in compliance with the wishes of the publisher, Bernhard Bosse, who edited it for strings in the same year under the title Three Little Pieces.
The striking themes and rhythms of the three unequal character pieces, now entitled Intrada - Melodia -Capriccio, allow both performers and listeners to get into the swing of contemporary music.
www.bertoldhummel.de1960 erweiterte und instrumentierte mein Vater diese Komposition auf Wunsch des Verlegers Bernhard Bosse, der sie im gleichen Jahr unter dem Titel Drei kleine Stücke für Streicher edierte.
Intrada - Melodia - Capriccio sind die drei unterschiedlichen Charakterstücke nun bezeichnet und geben mit ihren prägnanten Themen und Rhythmen Interpreten wie Zuhörern Gelegenheit, sich in die Welt der so genannten "Neuen Musik" hineinzuhören bzw. -zuspielen.
www.bertoldhummel.deХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.