немецко » испанский
Вы видите похожие результаты ges , goss , gelb , geil , gern , gez. , geb. , gen , gelt и Ges

ges <-, -> СУЩ. ср., Ges [gɛs] СУЩ. ср. <-, -> МУЗ.

ges
sol м. bemol

gelt [gɛlt] МЕЖД. юж.-нем., швейц., австр.

gelt → gell

Смотри также gell(e)

gell(e) [gɛl, ˈgɛlə] МЕЖД. юж.-нем., швейц.

gen [gɛn] ПРЕДЛОГ +вин. alt

I . gebären* <gebiert [o. gebärt], gebar, geboren> [gəˈbɛ:rən] ГЛ. перех.

II . gebären* <gebiert [o. gebärt], gebar, geboren> [gəˈbɛ:rən] ГЛ. неперех. (ein Kind zur Welt bringen)

gezeichnet [gəˈtsaɪçnət] ПРИЛ.

1. gezeichnet (im Brief):

2. gezeichnet (von Krankheit, Stress):

geil [gaɪl] ПРИЛ.

1. geil разг.:

guay Исп. жарг.
de puta madre Исп. жарг. вульг.
chévere LatAm жарг.
chido(-a) Мекс. жарг.
chilero(-a) Гват. жарг.
chivo(-a) Сальвад. жарг.
copado(-a) Арг., Уругв. жарг.
un tío cojonudo Исп. жарг. вульг.
un tío de puta madre Исп. жарг. вульг.
un tipo muy chévere LatAm жарг.

2. geil уничиж. (lüstern):

cachondo(-a) вульг.
ponerse cachondo вульг.
poner a alguien cachondo вульг.

gelb [gɛlp] ПРИЛ.

goss [gɔs], goßСТАР

goss 3. прош. вр. von gießen

Смотри также gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgi:sən] ГЛ. перех.

1. gießen (Pflanzen):

2. gießen (Metall, Glas):

4. gießen (hineingießen):

5. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgi:sən] ГЛ. безл. гл. разг. (regnen)

gern НАРЕЧ.

Статья, составленная пользователем
gustoso (-a) лат. америк.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina