польско » немецкий
Вы видите похожие результаты pasmo , pasat , pasać и pasaż

pasaż <род. ‑u, мн. ‑e> [pasaʃ] СУЩ. м.

1. pasaż (przejście):

Passage ж.
Durchgang м.

2. pasaż МУЗ.:

Passage ж.

I . pasać <‑sa; прош. вр. ‑saj> [pasatɕ] ГЛ. перех.

Выражения:

świń z tobą nie pasałem разг.

II . pasać <‑sa; прош. вр. ‑saj> [pasatɕ] ГЛ. возвр. гл. przest

pasat <род. ‑u, мн. ‑y> [pasat] СУЩ. м. МЕТЕО.

pasmo <род. ‑ma, loc ‑smie [lub ‑śmie], мн. ‑ma, род. мн. ‑sm [lub ‑sem]> [pasmo] СУЩ. ср.

1. pasmo высок. (kosmyk: włosów):

Strähne ж.

2. pasmo высок. (nić: przędzy):

Streifen м.
Band ср.

4. pasmo РАДИО (zakres):

Hochfrequenz-/Niederfrequenzband ср.
Hochfrequenz-/Niederfrequenzbereich м.

5. pasmo высок. (natłok: nieszczęść, sukcesów, wydarzeń):

Kette ж.
pasmo życia высок.
Lebensfaden м. высок.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski