польско » немецкий

posadzka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [posatska] СУЩ. ж.

podsadzka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [potsatska] СУЩ. ж. МИНЕР.

posadzić [posadʑitɕ]

posadzić св. od sadzać, sadzić

Смотри также sadzić , sadzać

I . sadzić <‑dzi; прош. вр. sadź> [sadʑitɕ] ГЛ. перех.

2. sadzić < св. po‑> przest (posadzić):

КУЛИН. jajko sadzone
Spiegel- [o. Setz] ei ср.

II . sadzić <‑dzi; прош. вр. sadź> [sadʑitɕ] ГЛ. неперех. высок. (biec bardzo szybko)

die Beine in die Hand [o. unter den Arm] nehmen перенос. разг.

III . sadzić <‑dzi; прош. вр. sadź> [sadʑitɕ] ГЛ. возвр. гл. уничиж. разг.

1. sadzić (wysilać się):

sich вин. produzieren разг.

2. sadzić (udawać):

sich вин. wichtig tun
sich вин. als Geschäftsmann aufspielen уничиж. разг.

sadzać <‑dza; прош. вр. ‑aj> [sadzatɕ] ГЛ. перех.

sadzać gości:

posadka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [posatka] СУЩ. ж.

posadka уменьш. od posada

Смотри также posada

posadzkowy [posatskovɨ] ПРИЛ.

podsadzkowy [potsatskovɨ] ПРИЛ. МИНЕР.

podsadzkarz <род. ‑a, мн. ‑e> [potsatskaʃ] СУЩ. м. МИНЕР.

I . posądzać <‑dza; св. posądzić> [posondzatɕ] ГЛ. перех.

II . posądzać <‑dza; св. posądzić> [posondzatɕ] ГЛ. возвр. гл.

posądzić [posoɲdʑitɕ]

posądzić св. od posądzać

Смотри также posądzać

I . posądzać <‑dza; св. posądzić> [posondzatɕ] ГЛ. перех.

II . posądzać <‑dza; св. posądzić> [posondzatɕ] ГЛ. возвр. гл.

zasadzka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [zasatska] СУЩ. ж.

dosadzać <‑dza; прош. вр. ‑dzaj; св. po‑> [dosadzatɕ], dosadzić [dosadʑitɕ] ГЛ. перех. св.

2. dosadzać (posadzić kogoś gdzieś):

posada <род. ‑dy, мн. ‑dy> [posada] СУЩ. ж.

dosadnie [dosadɲe] НАРЕЧ.

1. dosadnie (wymownie):

klipp und klar перенос.

2. dosadnie (wulgarnie):

deftig разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Wymienione elementy architektoniczne wykonano z marmuru, podobnie zresztą jak posadzkę i mensę ołtarzową.
pl.wikipedia.org
Dalsze dwa pokoje zawierały plafony i cenną posadzkę.
pl.wikipedia.org
Wewnątrz domu położono posadzkę ceglaną, natomiast na zewnątrz kaplicę przyozdobiono, powyżej sklepienia, marmurem, zapobiegając w ten sposób zniszczeniu sklepienia przez niekorzystne warunki atmosferyczne.
pl.wikipedia.org
We wnętrzu świątyni położono kamienną posadzkę, wybudowano pięciosto­pniowy podest przed ołtarzem głównym i wybielono ściany.
pl.wikipedia.org
Zamontowano ogrzewanie podłogowe i kanalizację, wymieniona cały dach wraz z remontem wieży, położona nową granitową posadzkę i przemalowano wnętrze.
pl.wikipedia.org
Między innymi umyto i wypolerowano granitową posadzkę w hali głównej, a także gruntownie wyczyszczono aluminiowy sufit.
pl.wikipedia.org
W latach 1935–1938 wyremontowano wieżę-dzwonnicę, a w grudniu 1937 roku w prezbiterium ułożono posadzkę z czarnego i białego marmuru.
pl.wikipedia.org
Posadzkę hali umieszczono na takiej wysokości, że znajduje się powyżej poziomu wody podczas przejścia wielkich wód powodziowych.
pl.wikipedia.org
Posadzkę prezbiterium tworzą liczne, kunsztownie wykonane mosiężne płyty nagrobne.
pl.wikipedia.org
Niebiosa zrzuciły na tę kamienną posadzkę samotnego anioła, o kasztanowych, kręconych włosach, doskonale ukształtowanych kończynach i urodziwym, tajemniczym obliczu.
pl.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski