Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

плескать
trembling

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

frémir [fʀemiʀ] ГЛ. неперех.

1. frémir (trembler):

frémir voile, feuille, aile, violon:
frémir lac:
frémir vitre:

2. frémir:

frémir (sous l'effet d'une émotion) lèvre, narine, main:
to quiver (de with)
to shudder (de with)
frémissant de rage/d'enthousiasme

3. frémir КУЛИН.:

frémir liquide:
de plaisir rougir, frémir, défaillir
английский
английский
французский
французский
frémissant
trembling person, body, leaves
tremblant, frémissant
simmer water
simmer water:
frémir (with de)
quiver leaves:
tremble person, body, leaves:
trembler, frémir (with de)
frémir (with de)

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

frémissant(e) [fʀemisɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

frémissant(e) voix
frémissant(e) eau
être frémissant de colère/désir

frémir [fʀemiʀ] ГЛ. неперех.

1. frémir высок. (frissonner):

faire frémir qn récit, criminel

2. frémir (s'agiter légèrement):

frémir feuillage
frémir ailes

3. frémir (être sur le point de bouillir):

английский
английский
французский
французский
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

frémissant(e) [fʀemisɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.

frémissant(e) voix
frémissant(e) eau
être frémissant de colère/désir

frémir [fʀemiʀ] ГЛ. неперех.

1. frémir высок. (frissonner):

faire frémir qn récit, criminel

2. frémir (s'agiter légèrement):

frémir feuillage
frémir ailes

3. frémir (être sur le point de bouillir):

английский
английский
французский
французский
Présent
jefrémis
tufrémis
il/elle/onfrémit
nousfrémissons
vousfrémissez
ils/ellesfrémissent
Imparfait
jefrémissais
tufrémissais
il/elle/onfrémissait
nousfrémissions
vousfrémissiez
ils/ellesfrémissaient
Passé simple
jefrémis
tufrémis
il/elle/onfrémit
nousfrémîmes
vousfrémîtes
ils/ellesfrémirent
Futur simple
jefrémirai
tufrémiras
il/elle/onfrémira
nousfrémirons
vousfrémirez
ils/ellesfrémiront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

De fait, les courants modernistes de son art, encore frémissants, ne semblent pas l’avoir atteinte.
fr.wikipedia.org
La touche peut aussi être détectée en observant le mouvement de l'extrémité de la canne à pêche, désigné par l'anglicisme « quiver tip » (« pointe frémissante »).
fr.wikipedia.org
L'embarcation semble basculer, le portique en forme de tête d'animal lance des rayons de ses yeux dans l'eau frémissante.
fr.wikipedia.org
D'un bout de la pièce à l'autre, elle était habitée, frémissante.
fr.wikipedia.org
Il est également possible de trouver sur internet les versions originales, beaucoup plus stridentes et frémissantes que les remixes de 1987.
fr.wikipedia.org