Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оплодя
fraye
французский
французский
английский
английский
I. frayer [fʀɛje] ГЛ. перех.
перенос. frayer le chemin ou la voie à qc
frayer le chemin ou la voie à qc ЗООЛ. cerf:
II. frayer [fʀɛje] ГЛ. неперех.
1. frayer (entretenir des relations):
2. frayer ЗООЛ.:
frayer femelle:
frayer mâle:
III. se frayer ГЛ. возвр. гл.
se frayer возвр. гл. (s'ouvrir) букв.:
английский
английский
французский
французский
fraternize уничиж.
frayer (with avec)
frayer avec qn разг.
to chop one's way through undergrowth, forest
to cut a swathe through obstacles, difficulties
plough through book, task walker: mud, snow
французский
французский
английский
английский
I. frayer [fʀeje] ГЛ. перех. (ouvrir)
II. frayer [fʀeje] ГЛ. неперех.
1. frayer ЗООЛ. (se reproduire):
2. frayer (fréquenter):
III. frayer [fʀeje] ГЛ. возвр. гл.
se frayer un passage/une voie/un chemin перенос.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. frayer [fʀeje] ГЛ. перех. (ouvrir)
II. frayer [fʀeje] ГЛ. неперех.
1. frayer ЗООЛ. (se reproduire):
2. frayer (fréquenter):
III. frayer [fʀeje] ГЛ. возвр. гл.
se frayer un passage/une voie/un chemin перенос.
английский
английский
французский
французский
Présent
jefraie / fraye
tufraies / frayes
il/elle/onfraie / fraye
nousfrayons
vousfrayez
ils/ellesfraient / frayent
Imparfait
jefrayais
tufrayais
il/elle/onfrayait
nousfrayions
vousfrayiez
ils/ellesfrayaient
Passé simple
jefrayai
tufrayas
il/elle/onfraya
nousfrayâmes
vousfrayâtes
ils/ellesfrayèrent
Futur simple
jefraierai / frayerai
tufraieras / frayeras
il/elle/onfraiera / frayera
nousfraierons / frayerons
vousfraierez / frayerez
ils/ellesfraieront / frayeront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Y frayent également des personnages hauts en couleur de la bohème.
fr.wikipedia.org
Certains autres animaux ne peuvent en outre être chassés / pêchés qu'à certaines périodes de l'année - comme les poissons qui fraient uniquement pendant certaines saisons.
fr.wikipedia.org
L'eau et le gaz se sont rencontrés et se sont frayé un chemin au gré des fissures ouvertes dans les roches calcaires.
fr.wikipedia.org
Un si noble caractère était peu propre à lui frayer la voie des honneurs et des emplois.
fr.wikipedia.org
Le premier bilan s'élève à 82 blessés tandis que les secouristes tentent de se frayer un passage à travers les crues et coulées de boue.
fr.wikipedia.org