Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Maman
to watch the cars go by

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

passage [pasaʒ] СУЩ. м.

1. passage (circulation):

2. passage (séjour):

3. passage (visite en chemin):

je peux te prendre au passage
des voyageurs de passage
des hôtes de passage
elle n'a que des amants de passage

4. passage (franchissement):

on se retourne sur ton passage
notons au passage que перенос.
se servir au passage (en passant) букв.
se servir au passage (légalement) перенос.
se servir au passage (illégalement) перенос.

5. passage (à la radio, télévision, au théâtre):

6. passage (chemin emprunté):

passage (par une personne)
passage (par une chose)
pousse-toi tu es dans mon passage
barrer le passage à qn
to bar sb's way

7. passage (à une situation nouvelle):

passage (de qc) à qc
transition (from sth) to sth

8. passage:

passage (petite rue)
passage (dans un bâtiment)

9. passage:

passage (de roman, symphonie)
passage
passage (de film)

10. passage КОНН.:

passage
passage
passage à l'acte ПСИХОЛ.
passage clouté устар.
passage clouté устар.
crosswalk америк.
passage à niveau
level crossing брит.
passage à niveau
grade crossing америк.
passage obligé
prerequisite (pour for)
passage pour piétons
passage pour piétons
crosswalk америк.
passage protégé
passage souterrain
underground passage
passage souterrain (sous une rue)
passage à tabac
subir un passage à tabac
passage à vide (gén)
passage à vide (pour un acteur, artiste)
passage clouté
passage clouté
crosswalk америк.
английский
английский
французский
французский
passage м. pour piétons
passage м. clouté
passage м. (from de, to à)
purple passage уничиж.
passage м. ampoulé
personne ж. de passage
transient population
de passage
passage м.
passage м. (pour) piétons
passage м. clouté
passage м. à niveau
passage м. (pour) piétons
passage м. hydraulique

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

passage [pɑsaʒ] СУЩ. м.

1. passage (venue):

“passage interdit
no entry
passage protégé
personne de passage
il y a du passage разг. (personnes)
il y a du passage (circulation)

2. passage (court séjour):

3. passage (avancement):

4. passage (transformation):

passage

5. passage (voie pour piétons):

passage
passage(way)
passage clouté [ou pour piétons]

6. passage Ж.-Д.:

passage à niveau
level crossing брит.
passage à niveau
grade crossing америк.

7. passage (galerie marchande):

passage

8. passage (fragment):

passage d'un roman, morceau musical
passage

Выражения:

céder le passage à qn/qc
au passage (en chemin)
au passage (soit dit en passant)
английский
английский
французский
французский
passage м.
passage м.
passage м.
passage clouté
passage м. à niveau
passage a. перенос.
passage м.
passage through sth
passage dans qc
passage
passage м.
passage
passage м.
passage
passage м.
passage from sth to sth
passage de qc à qc
underground passage
passage м. souterrain
passage м. piéton
passage м. souterrain
passage м. piétons
passage м. clouté
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

passage [pɑsaʒ] СУЩ. м.

1. passage (venue):

“passage interdit
do not enter
passage protégé
personne de passage
il y a du passage разг. (personnes)
il y a du passage (circulation)

2. passage (court séjour):

3. passage (avancement):

4. passage (transformation):

passage

5. passage (voie pour piétons):

passage
passage(way)
passage clouté [ou pour piétons]

6. passage Ж.-Д.:

passage à niveau

7. passage (galerie marchande):

passage

8. passage (fragment):

passage d'un roman, morceau musical
passage

Выражения:

céder le passage à qn/qc
au passage (en chemin)
au passage (soit dit en passant)
английский
английский
французский
французский
passage м.
passage м.
passage м.
passage м. à niveau
passage a. перенос.
passage м.
passage through sth
passage à travers qc
passage
passage м.
passage
passage м.
passage
passage м.
passage from sth to sth
passage de qc à qc
passage м. piéton
passage м. clouté
underground passage
passage м. souterrain
passage м. souterrain
passage м.
céder le passage

GEA Словарь по холодильной технике

passage

passage

passage de câble

passage de câble

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Les tunnels sont d'un diamètre important pour permettre le passage de trains de grandes lignes.
fr.wikipedia.org
Les couches déposées sont ensuite vitrifiées au passage du chalumeau.
fr.wikipedia.org
À mi-distance se trouve l'écluse de Bergsluis, qui permet un passage de bateaux ayant un mouillage maximal de 2 mètres.
fr.wikipedia.org
La réduction de la surface produite par le maillage du moucharabieh accélère le passage du vent.
fr.wikipedia.org
Lors de passage en forme de radoub les ballasts peuvent être vidangés par gravité en dévissant le(s) nable(s).
fr.wikipedia.org