Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexpulsion
cable entry point
французский
французский
английский
английский
câble de démarrage АВТО. ТЕХ.
jumper cable америк.
câble de démarrage АВТО. ТЕХ.
jump lead брит.
câble de halage МОР.
английский
английский
французский
французский
umbilical cord КОСМ., МОР.
câble [kɑbl] СУЩ. м.
1. câble (cordage):
2. câble устар. ТВ:
3. câble (télégramme):
câble устар.
câble de démarrage АВТО. ТЕХ.
jump lead брит.
câble de démarrage АВТО. ТЕХ.
jumper cable америк.
câble de halage МОР.
câbler [kɑble] ГЛ. перех.
1. câbler (connecter):
2. câbler ТВ:
câbler ville, pays
3. câbler ИНФОРМ.:
câbler instruction
4. câbler (télégraphier):
passage [pasaʒ] СУЩ. м.
1. passage (circulation):
2. passage (séjour):
3. passage (visite en chemin):
4. passage (franchissement):
notons au passage que перенос.
se servir au passage (légalement) перенос.
se servir au passage (illégalement) перенос.
5. passage (à la radio, télévision, au théâtre):
6. passage (chemin emprunté):
to bar sb's way
7. passage (à une situation nouvelle):
passage (de qc) à qc
transition (from sth) to sth
8. passage:
9. passage:
10. passage КОНН.:
passage à l'acte ПСИХОЛ.
passage clouté устар.
passage clouté устар.
crosswalk америк.
level crossing брит.
grade crossing америк.
prerequisite (pour for)
crosswalk америк.
I. même [mɛm] ПРИЛ.
1. même (identique):
I was in the same class as him брит.
I was in the same grade as him америк.
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] НАРЕЧ.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de СОЮЗ
IV. de même НАРЕЧ.
V. de même que СОЮЗ
the price of petrol брит. ou gas америк. , as well as that of tobacco, has risen by 10%
VI. même si СОЮЗ
VII. même que СОЮЗ
même que жарг.:
VIII. même [mɛm] МЕСТОИМ. неопред.
I. loin [lwɛ̃] НАРЕЧ.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far лит.
2. loin (dans le temps):
3. loin перенос.:
II. loin de ПРЕДЛОГ
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de перенос.:
III. de loin НАРЕЧ.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin перенос.:
IV. au loin НАРЕЧ. (dans le lointain)
V. de loin en loin НАРЕЧ.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
loin des yeux, loin du cœur посл.
out of sight, out of mind посл.
nez [nɛ] СУЩ. м.
1. nez АНАТ.:
ça sent le parfum à plein nez разг.
mettre qc sous le nez de qn разг.
to put sth right under sb's nose
mettre разг. ou fourrer жарг. son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez АВИА., МОР.
3. nez ГЕОГР. (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
mener qn par le bout du nez разг. (dans un couple)
avoir qn dans le nez разг.
avoir un coup ou un verre dans le nez разг.
to have had one too many разг.
se manger разг. ou bouffer жарг. le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux разг.
to come a cropper разг.
monture [mɔ̃tyʀ] СУЩ. ж.
1. monture (animal):
2. monture ТЕХН.:
frames мн.
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
il y a loin de la coupe aux lèvres посл.
[de] СУЩ. м.
1. dé ИГРА:
dice неизм.
coup de букв., перенос.
2. dé (pour la couture):
(à coudre) букв.
I. moins1 [mwɛ̃] ПРЕДЛОГ
1. moins (dans une soustraction):
8 minus 3 is ou equals 5
2. moins (pour dire l'heure):
il est moins vingt разг.
it's twenty to разг.
il est moins vingt разг.
il était moins une разг. ou moins cinq разг.
it was a close shave разг.
3. moins (dans une température):
II. moins1 [mwɛ̃] НАРЕЧ.
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de ОПРЕД. СЛ. неопред.
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
IV. à moins НАРЕЧ.
V. à moins de ПРЕДЛОГ
VI. à moins que СОЮЗ
VII. à tout le moins НАРЕЧ.
VIII. au moins НАРЕЧ.
IX. de moins НАРЕЧ.
X. du moins НАРЕЧ.
en moins НАРЕЧ.
pour le moins НАРЕЧ.
I. rigueur [ʀiɡœʀ] СУЩ. ж.
1. rigueur (sévérité):
2. rigueur (dureté):
3. rigueur (précision):
rigour брит.
rigour брит.
4. rigueur:
rigueur ПОЛИТ., ЭКОН.
II. rigueurs СУЩ. ж. мн.
rigueurs ж. мн. (de saison, climat):
rigueurs лит.
rigours брит.
III. de rigueur ПРИЛ.
IV. à la rigueur НАРЕЧ.
at a pinch I can lend you 20 francs брит.
in a pinch I can lend you 20 francs америк.
V. rigueur [ʀiɡœʀ]
to bear sb a grudge for sth
I. trop [tʀo] НАРЕЧ.
1. trop (indiquant un excès):
2. trop (employé avec valeur de superlatif):
too sweet ou cute разг.
il est trop sympa разг.
3. trop (incroyable) разг.:
he's too much! разг.
II. trop de ОПРЕД. СЛ. неопред.
1. trop de (avec nom dénombrable):
2. trop de (avec nom non dénombrable):
III. de trop, en trop НАРЕЧ.
il faut le dire si je suis de trop! ирон.
IV. par trop НАРЕЧ.
I. étreindre [etʀɛ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. étreindre (serrer):
étreindre adversaire
2. étreindre (oppresser):
étreindre перенос.
II. s'étreindre ГЛ. возвр. гл.
s'étreindre возвр. гл. amis, amants:
III. étreindre [etʀɛ̃dʀ]
французский
французский
английский
английский
entrance/final exam америк.
английский
английский
французский
французский
to stand in sb's way
to be in sb's way
passage from sth to sth
passage de qc à qc
casual relation
transient population
passage [pɑsaʒ] СУЩ. м.
1. passage (venue):
no entry
il y a du passage разг. (personnes)
2. passage (court séjour):
3. passage (avancement):
4. passage (transformation):
5. passage (voie pour piétons):
6. passage Ж.-Д.:
level crossing брит.
grade crossing америк.
7. passage (galerie marchande):
8. passage (fragment):
passage d'un roman, morceau musical
Выражения:
câblé(e) [kɑble] ПРИЛ.
être câblé разг.
câbler [kɑble] ГЛ. перех.
1. câbler (transmettre):
2. câbler ТВ:
câble [kɑbl] СУЩ. м.
1. câble (corde):
2. câble ТВ:
1 [de] СУЩ. м.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
Выражения:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre брит.
spare tire америк.
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit
2 [de] СУЩ. м.
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
passage from sth to sth
passage de qc à qc
transient population
casual relation
passage [pɑsaʒ] СУЩ. м.
1. passage (venue):
do not enter
il y a du passage разг. (personnes)
2. passage (court séjour):
3. passage (avancement):
4. passage (transformation):
5. passage (voie pour piétons):
6. passage Ж.-Д.:
7. passage (galerie marchande):
8. passage (fragment):
passage d'un roman, morceau musical
Выражения:
câbler [kɑble] ГЛ. перех.
1. câbler (transmettre):
2. câbler ТВ:
câble [kɑbl] СУЩ. м.
1. câble (corde):
2. câble ТВ:
câblé(e) [kɑble] ПРИЛ.
être câblé разг.
1 [de] СУЩ. м.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
Выражения:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit
2 [de] СУЩ. м.
passage de câble
passage
Présent
jecâble
tucâbles
il/elle/oncâble
nouscâblons
vouscâblez
ils/ellescâblent
Imparfait
jecâblais
tucâblais
il/elle/oncâblait
nouscâblions
vouscâbliez
ils/ellescâblaient
Passé simple
jecâblai
tucâblas
il/elle/oncâbla
nouscâblâmes
vouscâblâtes
ils/ellescâblèrent
Futur simple
jecâblerai
tucâbleras
il/elle/oncâblera
nouscâblerons
vouscâblerez
ils/ellescâbleront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La commune connaît les rigueurs du climat montagnard, avec un hiver long et souvent enneigé.
fr.wikipedia.org
Avec l’entrée du printemps, la nature sort des rigueurs et des affres de l’hiver pour ouvrir la vie sur un nouveau cycle.
fr.wikipedia.org
La faiblesse des salaires et les rigueurs du pays accentuaient leur vulnérabilité.
fr.wikipedia.org
Ils ne peuvent résister à cette hostilité ambiante et exiger les rigueurs uniquement grâce à un fondement éthique.
fr.wikipedia.org
S'il évite ainsi les rigueurs de la contumace, il est cependant déclaré forclos et, par conséquent, son procès est disjoint de celui de ses camarades le 20 décembre.
fr.wikipedia.org