французско » немецкий

I . manquer [mɑ͂ke] ГЛ. перех.

1. manquer ( atteindre):

2. manquer (se venger, rendre la pareille):

3. manquer ( rencontrer):

4. manquer (rater):

Выражения:

ne pas en manquer une разг.

II . manquer [mɑ͂ke] ГЛ. неперех.

1. manquer (être absent):

5. manquer (rater) attentat, expérience, tentative:

III . manquer [mɑ͂ke] ГЛ. возвр. гл.

1. manquer (rater son suicide):

2. manquer (ne pas se rencontrer):

manque2 [mɑ͂k] СУЩ. ж.

à la manque разг.
mies разг.

manqué(e) [mɑ͂ke] ПРИЛ.

2. manqué postposé ирон. разг.:

manqué(e)
verhindert разг.

manquer ГЛ.

Статья, составленная пользователем
tu me manques

manque СУЩ.

Статья, составленная пользователем

manque СУЩ.

Статья, составленная пользователем

moule à manqué СУЩ.

Статья, составленная пользователем
moule à manqué (moule à bord haut) м. КУЛИН.

Примеры со словом manques

tu ne manques pas de toupet !

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Dans le cas contraire, le strabisme est la traduction visible que le cerveau peine à combler ces manques.
fr.wikipedia.org
Il n'y a pas seulement des manques à déplorer, mais de nombreux panneaux sont en désordre ou installés dans de mauvaises fenêtres.
fr.wikipedia.org
Ces trois manques sont donc la frustration, la castration ainsi que la privation — des trois, la castration se fait le plus fondamental.
fr.wikipedia.org
Très exigeante envers elle-même comme envers ses proches, elle n'admet pas les manques d'amour ou les médisances.
fr.wikipedia.org
C'est une oublieuse personne, mais je ne lui en veux pas de ses manques.
fr.wikipedia.org
Les normes traditionnelles décrivant des systèmes de management de la qualité souffrent de certains manques concernant la prise en compte du contexte.
fr.wikipedia.org
Il arrive que pour pallier cette angoisse certains sombrent dans l’alcool ou deviennent boulimiques pour combler leurs manques d’amour et d’attention.
fr.wikipedia.org
Le principe des patchs offre donc un palliatif aux manques d'un logiciel, mais il a des limites.
fr.wikipedia.org
Contre tous les manques de l’existence, les mots sont la présence, l’arbre de vie, le fleuve intarissable, le paradis retrouvé.
fr.wikipedia.org
Cette relative lenteur semble largement imputable aux manques de crédits.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina