- vie
- Leben ср.
- la vie éternelle
- das ewige Leben
- être plein(e) de vie
- voller Leben sein
- être entre la vie et la mort
- zwischen Leben und Tod schweben
- donner vie à qc personne:
- Leben in etw вин. bringen
- donner vie à qc chose:
- etw entstehen lassen
- donner la vie à un enfant высок.
- einem Kind das Leben schenken высок.
- donner sa vie pour qn/qc
- sein Leben für jdn/etw opfern [o. hingeben высок.]
- payer qc de sa vie
- etw mit seinem Leben bezahlen
- rappeller [ou ramener] qn à la vie
- jdn ins Leben zurückholen
- revenir à la vie (reprendre conscience)
- wieder zu sich kommen
- revenir à la vie (reprendre goût à la vie)
- wieder aufleben
- dans l'autre vie
- im Jenseits
- pour la vie
- fürs Leben
- pour la vie
- für immer
- jamais de la vie!
- nie im Leben!
- jamais de la vie!
- niemals!
- être en vie
- am Leben [o. lebendig] sein
- être sans vie
- ohne Leben [o. leblos] sein
- vie
- Leben ср.
- vie
- Lebensweise ж.
- vie active
- Berufsleben
- vie active
- Erwerbsleben
- vie citadine
- Stadtleben
- vie quotidienne/courante
- tägliches Leben
- vie en commun/en communauté
- Gemeinschaftsleben
- avoir la vie belle
- sich дат. ein schönes Leben machen
- prendre la vie du bon côté
- dem Leben die guten Seiten abgewinnen
- c'est la belle vie
- so lässt es sich leben
- avoir [ou mener] une double vie
- ein Doppelleben führen
- mener la grande vie
- in Saus und Braus [o. auf großem Fuß] leben
- mener joyeuse vie
- es sich дат. gut gehen lassen
- voir la vie en rose
- alles durch die rosa Brille sehen
- c'est la vie!
- so ist das Leben!
- ce n'est pas une vie!
- das ist doch kein Leben!
- vivre sa vie
- sein [eigenes] Leben leben
- vie
- Leben ср.
- vie
- Lebensgeschichte ж.
- raconter sa vie
- seine Lebensgeschichte erzählen
- raconter sa vie перенос. разг.
- einen ganzen Roman erzählen перенос. разг.
- vie
- Leben ср.
- absence de vie d'un centre ville
- Leblosigkeit ж.
- c'est triste, la vie d'artiste шутл.
- man hat's nicht leicht
- tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir посл.
- es hofft der Mensch, so lang er lebt посл.
- à la vie, à la mort
- fürs [ganze] Leben
- à la vie, à la mort
- auf Gedeih und Verderb
- passer de vie à trépas высок.
- aus dem Leben scheiden высок.
- passer de vie à trépas шутл.
- das Zeitliche segnen шутл.
- faire passer qn de vie à trépas шутл.
- jdn ins Jenseits befördern шутл.
- avoir la vie dure
- nicht totzukriegen sein разг.
- avoir la vie dure préjugé, rumeur:
- nicht auszurotten sein
- mener [ou rendre] la vie dure à qn
- jdm das Leben schwer machen
- faire la vie разг.
- das Leben genießen
- faire la [ou une] vie à qn разг.
- jdm eine Szene machen разг.
- gagner sa vie
- seinen Lebensunterhalt verdienen
- prendre la vie comme elle vient
- das Leben so nehmen, wie es kommt
- refaire sa vie avec qn
- mit jdm ein neues Leben anfangen
- à vie
- auf Lebenszeit
- condamné(e) à vie
- zu „lebenslänglich“ verurteilt
- jamais de [toute] sa vie
- noch nie in seinem/ihrem ganzen Leben
- vie de bâton de chaise
- ausschweifendes Leben
- vie de bohème
- Künstlerleben ср.
- vie de château
- fürstliches Leben
- vie de chien
- Hundeleben ср. разг.
- vie de cocagne
- Leben ср. im Überfluss
- vie de pacha
- Leben ср. eines Paschas
- vie de patachon разг.
- ausschweifendes Leben
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.