- flash by person, bird:
- passare accanto come un lampo
- flash by time:
- passare in un baleno
- flash by landscape:
- scorrere accanto
- passare come un lampo
- to flash past, to flash by
- scorrere rapidamente
- to flash by or past
- past
- passato м.
- in the past
- in passato or un tempo
- she had taught at the school in the past
- aveva insegnato a scuola in passato
- I have done things in the past that I'm not proud of
- in passato ho fatto cose di cui non vado fiero
- there are more students, unemployed people now than in the past
- ora ci sono molti più studenti, disoccupati rispetto al passato
- in the past we (always) spent our holidays in Greece, taken the train
- in passato abbiamo (sempre) trascorso le vacanze in Grecia, abbiamo (sempre) preso il treno
- to live in the past
- vivere di ricordi
- that's a thing of the past
- è una cosa che appartiene al passato
- soon petrol-driven cars will be a thing of the past
- presto le auto a benzina saranno un ricordo del passato
- he, she has a past
- ha un passato
- past, also past tense
- passato м.
- in the past
- al passato
- past week, days, month etc.
- passato, scorso, ultimo
- during the past few days, months
- negli ultimi giorni, mesi
- in the past three years, months
- negli ultimi tre anni, mesi
- the past two years have been difficult
- gli ultimi due anni sono stati difficili
- past generations, centuries, achievements, problems, experience
- passato, precedente
- past government
- precedente
- past president, chairman
- ex presidente
- past incumbent
- ex titolare
- in times past
- nei tempi passati or nei tempi andati
- summer is past
- l'estate è finita
- that's all past
- è tutto passato
- to walk or go past sb, sth
- passare davanti or oltre a qn, qc
- to drive past sth
- passare in auto davanti a qc
- to run past sth
- passare correndo davanti a qc
- it's past 6, midnight
- sono le sei passate, è mezzanotte passata
- twenty past two
- le due e venti
- half, quarter past two
- le due e mezza, le due e un quarto
- he is past 70
- ha superato i 70 anni or ha passato la settantina
- past
- oltre, al di là, dopo
- past the church, the park
- oltre or dopo la chiesa, il parco
- the temperature soared past 40°C
- la temperatura salì bruscamente oltre 40°C
- he didn't get past the first chapter
- non andò più in là del primo capitolo
- he didn't get past the first interview (for job)
- non ha superato il primo colloquio
- she can't count past ten
- riesce a contare solo fino a dieci
- to be past understanding
- essere al di là dell'umana comprensione
- he is past playing football, working
- è troppo in là con gli anni per giocare a calcio, per lavorare
- to go or walk past
- passare oltre
- two years past
- due anni fa
- to be past it разг.
- non avere più l'età
- to be past its best cheese, fruit etc.:
- essere un po' passato
- to be past its best wine:
- perdere un po'
- I wouldn't put it past him, them to do
- per me sarebbe anche capace, sarebbero anche capaci di fare
- I'm past caring
- non m'importa più (di nulla) or me ne infischio
- flash (of torch, headlights)
- bagliore м. improvviso
- flash (of torch, headlights)
- lampo м.
- flash (of jewels, metal, knife)
- bagliore м.
- flash (of jewels, metal, knife)
- scintillio м.
- a flash of lightning
- un lampo
- a flash of light
- una luce improvvisa
- a flash of colour
- uno sprazzo or un lampo di colore
- a flash of inspiration, genius
- un momento d'ispirazione, un lampo di genio
- a flash of intuition
- un'intuizione improvvisa
- a flash of wit
- uno sprazzo di umorismo
- it came to him in a flash that …
- improvvisamente gli sovvenne che …
- it was all over in or like a flash
- in un baleno fu tutto finito
- flash
- flash м.
- flash
- flash м.
- flash
- notizia ж. flash
- flash (on clothing)
- mostrina ж.
- flash (on car)
- banda ж. (decorativa) laterale
- flash (on head)
- stella ж. (bianca)
- flash (elsewhere)
- macchia ж. bianca
- give us a quick flash! шутл.
- facci vedere (un po')!
- flash ID card, credit card, money
- mostrare velocemente
- to flash sth at sb person:
- mostrare velocemente qc a qn
- to flash sth at sb (flaunt)
- sfoggiare, esibire qc con qn
- to flash a signal or message to sb
- mandare un segnale a qn con una lampada
- to flash a torch on or at sth
- fare luce con una pila su qc or illuminare qc con una pila
- flash your torch three times
- fai luce tre volte con la pila
- to flash one's headlights (at)
- fare i fari or lampeggiare (a)
- flash look, smile
- lanciare (at a)
- flash (transmit) pictures, news
- trasmettere, diffondere
- flash (briefly) message
- fare apparire
- flash lighthouse, warning light:
- lampeggiare
- flash jewels:
- scintillare
- flash eyes:
- scintillare, lampeggiare
- to flash on and off
- lampeggiare
- his right indicator was flashing
- aveva la freccia destra accesa
- a thought flashed through my mind
- un pensiero mi balenò in mente
- flash man:
- scoprire i genitali, fare l'esibizionista (at davanti a)
- flash hotel
- di lusso
- flash car
- vistoso
- flash suit
- pacchiano
- flash friend
- sbruffone
- to be a flash in the pan
- essere un fuoco di paglia
- quick as a flash
- veloce come un lampo
- past
- passato м.
- to be a thing of the past
- appartenere al passato
- sb with a past
- qu che ha un passato (oscuro)
- simple past
- (tempo) passato м. remoto
- to write in the past
- scrivere al passato
- past
- passato, -a
- the past week
- la settimana scorsa
- in times past
- in altri tempi
- that's past history
- è acqua passata
- past
- dopo
- ten/quarter/half past two
- le due e dieci/e un quarto/e mezzo
- it's past 2
- sono le 2 passsate
- past
- oltre
- to be past thirty
- aver passato la trentina
- past belief
- incredibile
- past description
- indescrivibile
- I'm past caring
- non me ne importa più nulla
- I'm past that now ирон.
- sono troppo vecchio per (fare) questo
- past
- oltre
- to go past
- passare
- flash light
- far lampeggiare
- to flash a light in sb's eyes
- puntare una luce sugli occhi di qu
- flash
- mostrare velocemente
- to flash sth on the screen
- proiettare qc sullo schermo molto rapidamente
- flash
- trasmettere velocemente
- flash smile, look
- lanciare
- flash lightning
- lampeggiare
- flash перенос. eyes
- brillare
- flash
- fare esibizionismo
- to flash by car
- passare a gran velocità
- to flash by time
- volare
- flash
- lampo м.
- flash of inspiration
- momento м. di ispirazione
- flash of lightning
- lampo м.
- flash of light
- lampo di luce
- flash
- flash м.
- a flash in the pan
- un fuoco di paglia
- like a flash
- come un lampo
- in a flash
- in un baleno
- flash
- vistoso, -a
I | flash |
---|---|
you | flash |
he/she/it | flashes |
we | flash |
you | flash |
they | flash |
I | flashed |
---|---|
you | flashed |
he/she/it | flashed |
we | flashed |
you | flashed |
they | flashed |
I | have | flashed |
---|---|---|
you | have | flashed |
he/she/it | has | flashed |
we | have | flashed |
you | have | flashed |
they | have | flashed |
I | had | flashed |
---|---|---|
you | had | flashed |
he/she/it | had | flashed |
we | had | flashed |
you | had | flashed |
they | had | flashed |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.