Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zulassen
zulassen
I. pas·sen·ger [ˈpæsənʤəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
Fahrgast м. <-(e)s, -gäste>
Passagier(in) м. (ж.) <-s, -e>
Fluggast м. <-(e)s, -gäste>
Reisende(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>
Mitfahrer(in) м. (ж.) <-s, ->
Insasse(Insassin) м. (ж.) <-n, -n>
Beifahrer(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
[front-seat] passenger брит. перенос.
Trittbrettfahrer(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen> уничиж.
[front-seat] passenger брит. перенос.
Schmarotzer(in) м. (ж.) <-s, -> уничиж.
II. pas·sen·ger [ˈpæsənʤəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. modifier
passenger (numbers, plane, ship, transport):
Beifahrerseite ж. <-, -n>
I. Sas·se·nach <pl -es> [ˈsæsənæk, -æx] СУЩ. шотл. esp уничиж.
Engländer(in) м. (ж.) <-s, ->
II. Sas·se·nach [ˈsæsənæk, -æx] ПРИЛ. неизм. шотл. esp уничиж.
as·sent [əˈsent] СУЩ. no pl офиц.
Zustimmung ж. <-, -en>
royal assent брит.
seine Zustimmung zu etw дат. geben
ˈbuy classes СУЩ. мн. ЭКОН.
dark ˈglasses СУЩ. мн.
Sonnenbrille ж. <-, -n>
ˈfield glasses СУЩ. мн.
Feldstecher м. <-s, ->
Fernglas ср. <-(e)s, -gläser>
glasses СУЩ. мн.
1. glasses (spectacles):
Sonnenbrille ж. <-, -n>
2. glasses (binoculars):
Fernglas ср. <-(e)s, -gläser>
mo·las·ses [mə(ʊ)ˈlæsɪz, америк. məˈ-] СУЩ. no pl
Melasse ж. <-, -n>
Запись в OpenDict
chattering classes СУЩ.
chattering classes разг. уничиж.
chattering classes разг. уничиж.
Запись в OpenDict
assent ГЛ.
passenger accident insurance СУЩ. СТРАХОВ.
protective glasses
passenger load ПЛОТН. ДВИЖ., public transport
passenger ОБЩ. ТРАНСП.
passenger car units, PCU
passenger throughput ПЛОТН. ДВИЖ., public transport
passenger car
passenger conveyor ОБЩ. ТРАНСП.
transfer passenger ОБЩ. ТРАНСП.
passenger figures ПЛОТН. ДВИЖ., public transport
passenger rapid transit ОБЩ. ТРАНСП.
allowable passenger load ОБЩ. ТРАНСП.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Further the growth in the total passenger throughput for 2015-16 was 17.1% standing at 184m.
www.traveldailymedia.com
International passenger throughput has increased over the past few years.
www.ghanaweb.com
I suspect the most difficult issue is to manage the security screening as thoroughly as possible and to keep the passenger throughput running smoothly.
www.airport-business.com
The passenger throughput of the terminal increased, passenger service quality was improved and more stringent aviation security measures were implemented.
en.wikipedia.org
This greatly increases passenger throughput by eliminating unneeded stops that occur on a fixed-schedule system (like traffic lights), increasing the average vehicle speed.
en.wikipedia.org