Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

венецианский
deficit-debt adjustment
zwi·schen [ˈtsvɪʃn̩] ПРЕДЛОГ
1. zwischen +дат. (in der Mitte):
2. zwischen +вин. (in die Mitte):
3. zwischen +дат. (zeitlich dazwischenliegend):
4. zwischen +дат. (wechselseitige Beziehung):
5. zwischen +дат. (zahlenmäßig dazwischenliegend):
De·fi·zit <-s, -e> [ˈde:fitsɪt] СУЩ. ср.
1. Defizit (Fehlbetrag):
[mit etw дат.] ein Defizit machen
to make a loss [with sth]
2. Defizit (Mangel):
ein Defizit an etw дат.
a lack of sth
ein Defizit an etw дат. haben
Dif·fe·renz <-, -en> [dɪfəˈrɛnts] СУЩ. ж.
1. Differenz (Unterschied):
2. Differenz meist мн. (Meinungsverschiedenheit):
und [ʊnt] СОЮЗ koordinierend: anschließende Wortstellung wie in einem normalen Aussagesatz
1. und verbindend (dazu):
und und und разг.
2. und konsekutiv (mit der Folge):
3. und konzessiv (selbst):
und wenn jd etw tut
even if sb does sth
4. und elliptisch (dann):
5. und fragend (aber):
and [or but] why/why not?
und? (nun)
herausfordernd na und? (was soll's)
Differenz zwischen Defizit und Schuldenstandsänderung СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.
Schuldenstandsänderung СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.
Differenz СУЩ. ж. БУХГ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nach künstlerischen Differenzen zwischen den Mitgliedern löste sich die Band 1975 auf.
de.wikipedia.org
Die genannten Kirchengemeinschaften haben zum Teil große theologische Differenzen.
de.wikipedia.org
Messbar ist dagegen die Differenz von zwei Elektrodenpotentialen.
de.wikipedia.org
Persönliche und berufliche Differenzen führten jedoch ab ca. 1979 zum Zerwürfnis.
de.wikipedia.org
Wichtige Begriffe des postkolonialen Kinos sind unter anderem Differenz, Ort, Migration, Hybridität, Nation, Repräsentation, Sprache und Geschichte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dies macht den anderen Teil der "neuen Partnerschaft" aus, die sich nicht nur zwischen den afrikanischen Staaten, sondern auch zwischen Afrika und den Gebern etablieren soll.
www.giz.de
[...]
This is the other part of the “new partnership”, which plans to establish itself not just between the African states but also between Africa and the donors.
[...]
Es bestehen direkte Busverbindungen zwischen Konstanz Bahnhof und der Universität.
[...]
ling.uni-konstanz.de
[...]
There are direct bus connections between Konstanz central station and the university.
[...]
[...]
Empathie, Toleranz, Unterschiede zwischen Gruppen und Individuen respektieren lernen
[...]
www.giz.de
[...]
empathy, tolerance, learning to respect differences between groups and individuals
[...]
Auf der „ letzten Meile “ - Tsunamifrühwarnung – zwischen Anspruch und Wirklichkeit
[...]
www.giz.de
On the “ last mile ” – early warning systems for tsunamis – between demands and reality
[...]
[...]
Dies macht den anderen Teil der "neuen Partnerschaft" aus, die sich nicht nur zwischen den afrikanischen Staaten, sondern auch zwischen Afrika und den Gebern etablieren soll.
www.giz.de
[...]
This is the other part of the “new partnership”, which plans to establish itself not just between the African states but also between Africa and the donors.