Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

соленье
moved
немецкий
немецкий
английский
английский
be·wo·gen ГЛ.
bewogen прич. прош. вр. от bewegen
be·we·gen*2 <bewegt, bewog, bewogen> [bəˈve:gn̩] ГЛ. перех. (veranlassen)
jdn zu etw дат. bewegen
to move [or persuade] sb to do sth
jdn dazu bewegen, etw zu tun
to move [or persuade] sb to do sth
sich вин. bewogen fühlen, etw zu tun высок.
I. be·we·gen*1 <bewegt, bewegte, bewegt> [bəˈve:gn̩] ГЛ. перех.
1. bewegen (regen, rühren):
etw bewegen
to move sth
2. bewegen (transportieren):
etw von etw дат./zu etw дат. bewegen
to move sth from/to sth
3. bewegen (beschäftigen):
jdn bewegen
to move sb
4. bewegen (bewirken):
II. be·we·gen*1 <bewegt, bewegte, bewegt> [bəˈve:gn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. bewegen (sich fortbewegen):
sich вин. bewegen
2. bewegen (sich körperlich betätigen):
sich вин. bewegen
3. bewegen АСТРОН.:
sich вин. [um etw вин./in Richtung auf etw вин.] bewegen
4. bewegen (variieren, schwanken):
sich вин. bewegen
5. bewegen (sich ändern):
sich вин. bewegen
I. be·we·gen*1 <bewegt, bewegte, bewegt> [bəˈve:gn̩] ГЛ. перех.
1. bewegen (regen, rühren):
etw bewegen
to move sth
2. bewegen (transportieren):
etw von etw дат./zu etw дат. bewegen
to move sth from/to sth
3. bewegen (beschäftigen):
jdn bewegen
to move sb
4. bewegen (bewirken):
II. be·we·gen*1 <bewegt, bewegte, bewegt> [bəˈve:gn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. bewegen (sich fortbewegen):
sich вин. bewegen
2. bewegen (sich körperlich betätigen):
sich вин. bewegen
3. bewegen АСТРОН.:
sich вин. [um etw вин./in Richtung auf etw вин.] bewegen
4. bewegen (variieren, schwanken):
sich вин. bewegen
5. bewegen (sich ändern):
sich вин. bewegen
be·we·gen*2 <bewegt, bewog, bewogen> [bəˈve:gn̩] ГЛ. перех. (veranlassen)
jdn zu etw дат. bewegen
to move [or persuade] sb to do sth
jdn dazu bewegen, etw zu tun
to move [or persuade] sb to do sth
sich вин. bewogen fühlen, etw zu tun высок.
английский
английский
немецкий
немецкий
to dispose sb to[wards] sth
jdn zu etw дат. bewegen
to dispose sb to do sth
jdn [dazu] bewegen, etw zu tun
to take the road less travelled [or Am traveled] перенос.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Es waren oft Krisensituationen, die geistliche Institutionen dazu bewogen, Hagiographie und Historiographie zu verfassen.
de.wikipedia.org
Die dabei notwendigen Berechnungen von Versicherungsfällen bewogen ihn, sich mit dem Bau einer Rechenmaschine zu beschäftigen.
de.wikipedia.org
Es waren allerdings die Avancen des Wirts, die das Hausmädchen bewogen, zu bereit zu sein, ins Ausland zu gehen.
de.wikipedia.org
Vor allem aber die königlichen Einigungs-, Zentralisierungs- und Christianisierungsbemühungen bewogen zahlreiche Norweger zur Auswanderung und Besiedlung der gegenüberliegenden Nordseeinseln.
de.wikipedia.org
Bis Mitte 1971 verhafteten sie 28.000 Guerillakämpfer, erschossen 20.000 und bewogen 17.000, auch mit Folter, die Seiten zu wechseln.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Besucher geht nicht nur passiv durch die Ausstellung und liest Texte von Informationstafeln ab, sondern er kann aktiv den Informationsfluss in Gang bringen, "mit der Ausstellung kommunizieren", Modelle bewegen, Zusammenhänge sichtbar machen und erleben.
www.grossglockner.at
[...]
visitors not only pass passively through the exhibition and read texts on information boards, they can actively bring into motion the flow of information, “communicate with the exhibition”, move models to make interrelationships visible and to experience them.
[...]
Er sei sehr froh, dass die chinesischen Partner denselben Fragestellungen Vorrang einräumten, die auch Deutschland und die westlichen Industrienationen bewegten.
www.dechema.de
[...]
He was very happy that the Chinese partners were giving priority to the same questions that were also moving Germany and the Western industrial nations.
[...]
Die Besucher können den Monitor über die Bauteile eines Computers bewegen und sehen die Objekte wie durch ein Fenster.
www.hnf.de
[...]
Visitors can move the monitor over a computer s components and view the objects as if through a window.
[...]
Durch das Bewegen der Vorlage auf dem Scanner wird die Linie Stück für Stück verzerrt und ergibt am Ende eine abstrakte Zeichnung.
[...]
art-report.com
[...]
By moving the original on the scanner will distort the line piece by piece and at the end is an abstract drawing.
[...]
[...]
Nach einem intensiven Interview über Musik und Kultur und vielen kreativen Eindrücken wird sehr schnell klar, dass Prinzessin Elisabeth eine Frau ist, die etwas auf dieser Erde bewegen möchte – die spannende Kombination von Kreativität und eiserner Disziplin hat sie dazu.
[...]
www.polzer.net
[...]
Following an intensive interview about music and culture and after the multitude of creative impressions, it quickly becomes clear that Princess Elisabeth is a woman who would like to move things in this world – and she has the exciting combination of creativity and steely discipline to do it.
[...]