Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

земляные
ciągnął
zo̱g [tsoːk] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл., безл.
zog прош. вр. von ziehen
I. zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. перех.
1. ziehen (hinter sich her schleppen):
2. ziehen (in eine bestimmte Richtung bewegen):
podciągać [св. podciągnąć] coś w górę
wciągać [св. wciągnąć] kogoś do rozmowy
3. ziehen (zerren):
wygładzać [св. wygładzić] coś
4. ziehen (zumachen) Tür:
domykać [св. domknąć]
6. ziehen (entfernen):
wyrywać [св. wyrwać] [komuś] ząb
7. ziehen (hervorholen):
8. ziehen (wählen):
ciągnąć [св. wy‑] los
9. ziehen (betätigen):
pociągać [св. pociągnąć] za spłuczkę
10. ziehen (verlegen):
11. ziehen (durchziehen):
przeciągać [св. przeciągnąć] pasek przez coś
12. ziehen (züchten):
ziehen Pflanzen, Tiere
hodować [св. wy‑]
13. ziehen (zeichnen):
zataczać [св. zatoczyć] koło/łuk
14. ziehen (dehnen, strecken):
15. ziehen (anziehen):
16. ziehen (ausziehen):
zdejmować [св. zdjąć] kapelusz
17. ziehen fig (zur Folge haben):
pociągać [св. pociągnąć] za sobą zmiany
sporządzać [св. sporządzić] bilans
18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):
19. ziehen разг. (schlagen):
20. ziehen (herausziehen):
jdn/etw aus dem Auto ziehen
wyciągać [св. wyciągnąć] kogoś/coś z samochodu
wycofywać [св. wycofać] z ruchu
einen Vorteil aus etw дат. ziehen
odnosić [св. odnieść] korzyści z czegoś
21. ziehen a. fig (heranziehen):
przeciągać [св. przeciągnąć] kogoś na swoją stronę fig
22. ziehen (anbringen):
porównywać [св. porównać]
23. ziehen MATH:
24. ziehen ИНФОРМ.:
przeciągać [св. przeciągnąć]
II. zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. неперех.
1. ziehen +haben (zerren):
[an etw дат.] ziehen
ciągnąć [св. po‑] [za coś]
2. ziehen +sein (umziehen):
3. ziehen +sein (unterwegs sein):
4. ziehen +sein ЗООЛ. (sich [irgendwohin] bewegen):
5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):
6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):
7. ziehen +sein (dringen):
8. ziehen +sein (einziehen):
wnikać [св. wniknąć] w skórę
9. ziehen +haben КУЛИН.:
10. ziehen +haben разг. (Eindruck machen):
robić [св. z‑] [na kimś] wrażenie
11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):
12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):
13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):
III. zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. возвр. гл.
1. ziehen разг. (sehr lange dauern):
przeciągać [св. przeciągnąć] się
3. ziehen (sich hochziehen):
podciągać [св. podciągnąć] się [na linie] w górę
4. ziehen (sich verziehen):
5. ziehen (sich herausziehen):
IV. zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. безл. +haben
2. ziehen (es gibt einen Durchzug):
3. ziehen (schmerzen):
I. zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. перех.
1. ziehen (hinter sich her schleppen):
2. ziehen (in eine bestimmte Richtung bewegen):
podciągać [св. podciągnąć] coś w górę
wciągać [св. wciągnąć] kogoś do rozmowy
3. ziehen (zerren):
wygładzać [св. wygładzić] coś
4. ziehen (zumachen) Tür:
domykać [св. domknąć]
6. ziehen (entfernen):
wyrywać [св. wyrwać] [komuś] ząb
7. ziehen (hervorholen):
8. ziehen (wählen):
ciągnąć [св. wy‑] los
9. ziehen (betätigen):
pociągać [св. pociągnąć] za spłuczkę
10. ziehen (verlegen):
11. ziehen (durchziehen):
przeciągać [св. przeciągnąć] pasek przez coś
12. ziehen (züchten):
ziehen Pflanzen, Tiere
hodować [св. wy‑]
13. ziehen (zeichnen):
zataczać [св. zatoczyć] koło/łuk
14. ziehen (dehnen, strecken):
15. ziehen (anziehen):
16. ziehen (ausziehen):
zdejmować [св. zdjąć] kapelusz
17. ziehen fig (zur Folge haben):
pociągać [св. pociągnąć] za sobą zmiany
sporządzać [св. sporządzić] bilans
18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):
19. ziehen разг. (schlagen):
20. ziehen (herausziehen):
jdn/etw aus dem Auto ziehen
wyciągać [св. wyciągnąć] kogoś/coś z samochodu
wycofywać [св. wycofać] z ruchu
einen Vorteil aus etw дат. ziehen
odnosić [св. odnieść] korzyści z czegoś
21. ziehen a. fig (heranziehen):
przeciągać [св. przeciągnąć] kogoś na swoją stronę fig
22. ziehen (anbringen):
porównywać [св. porównać]
23. ziehen MATH:
24. ziehen ИНФОРМ.:
przeciągać [св. przeciągnąć]
II. zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. неперех.
1. ziehen +haben (zerren):
[an etw дат.] ziehen
ciągnąć [св. po‑] [za coś]
2. ziehen +sein (umziehen):
3. ziehen +sein (unterwegs sein):
4. ziehen +sein ЗООЛ. (sich [irgendwohin] bewegen):
5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):
6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):
7. ziehen +sein (dringen):
8. ziehen +sein (einziehen):
wnikać [св. wniknąć] w skórę
9. ziehen +haben КУЛИН.:
10. ziehen +haben разг. (Eindruck machen):
robić [св. z‑] [na kimś] wrażenie
11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):
12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):
13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):
III. zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. возвр. гл.
1. ziehen разг. (sehr lange dauern):
przeciągać [св. przeciągnąć] się
3. ziehen (sich hochziehen):
podciągać [св. podciągnąć] się [na linie] w górę
4. ziehen (sich verziehen):
5. ziehen (sich herausziehen):
IV. zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛ. безл. +haben
2. ziehen (es gibt einen Durchzug):
3. ziehen (schmerzen):
Zi̱e̱hen <‑s, мн. отсут. > СУЩ. ср.
1. Ziehen (eines Wagens, Anhängers):
2. Ziehen (eines Zahnes):
3. Ziehen (von Pflanzen):
4. Ziehen (Schmerz):
rwanie ср.
Präsens
ichziehe
duziehst
er/sie/eszieht
wirziehen
ihrzieht
sieziehen
Präteritum
ichzog
duzogst
er/sie/eszog
wirzogen
ihrzogt
siezogen
Perfekt
ichhabegezogen
duhastgezogen
er/sie/eshatgezogen
wirhabengezogen
ihrhabtgezogen
siehabengezogen
Plusquamperfekt
ichhattegezogen
duhattestgezogen
er/sie/eshattegezogen
wirhattengezogen
ihrhattetgezogen
siehattengezogen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Gleichzeitig zog sich die Feuerwehr aus Spargründen fast ausschließlich aus dem Krankentransport zurück, heute werden nur noch drei Krankentransportwagen von der Berufsfeuerwehr betrieben.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit zog er sich eine schwere Dysenterie- und Diphtherieerkrankung zu, deren Rekonvaleszenz von längerer Dauer war.
de.wikipedia.org
Nach Bekanntwerden zog die Badische Seite mit dem Einbau einer eigenen Sprengkammer nach.
de.wikipedia.org
1942 zog er mit dem italienischen Expeditionskorps an die russische Front, wo er selbst diesem Desaster positive dichterische Seiten abgewinnen konnte.
de.wikipedia.org
Eine Unzahl an Briefen, Stellungnahmen, Gutachten und Gegengutachten in dieser Sache zog sich über Jahre hin, brachte jedoch kein eindeutiges Ergebnis.
de.wikipedia.org