англо » немецкий

Переводы „Trojan horse“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Tro·jan ˈhorse СУЩ.

3. Trojan horse (spy):

Spion м.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Does he believe his own social critiques, or are they merely by analogy a Trojan horse - a tactical method of secreting his Achaeans inside the gates of Troy ?

Koolhaas has seemed to use this Trojan horse strategy in the past.

In his earlier "Beijing Manifesto,"[3] Koolhaas post-rationalized the efficacy and appropriateness of his CCTV Headquarters Beijing high-rise - referring in deadpan fashion to a China that is "characterized by the need to spread opportunity and information," while ironically throwing "the backward-looking US" under the bus.

universes-in-universe.org

Glaubt er seinen eigenen sozialen Kritiken tatsächlich oder sind sie nichts anderes als ein Trojanisches Pferd - eine taktische Methode seine Achäer durch die Tore von Troja zu schleusen ?

Es scheint, dass Koolhaas diese Strategie des Trojanischen Pferdes bereits einsetzte.

In seinem früheren "Beijing Manifesto"[3] hat er die Effizienz und Eignung seines Wolkenkratzers für den CCTV-Hauptsitz (China Central Television) in Beijing analysiert, wobei er sich nüchtern auf ein China bezog, das "durch die Notwendigkeit gekennzeichnet ist, Möglichkeiten und Informationen auszuweiten", während er ironisch in die trendige Kritik "der rückwärtsgewandten USA" einstimmt.

universes-in-universe.org

Description

On this full-day trip, you´ll visit the romantic Bouzov castle with its fifteen-meter-high Trojan horse, Javoricske caves and a 60-meter-deep abyss, and the Litovel brewery for beer-tasting.

www.olomouc-guide.com

Beschreibung

Auf diesem Tagesausflug besuchen Sie die romantische Burg Bouzov (Burg Busau) mit ihrem 15 Meter grossem Trojanischen Pferd, Höhlen von Javoříčko und eine 60-Meter-tiefe Schlucht sowie die Bierverkostung in der Brauerei Litovel.

www.olomouc-guide.com

Kyocera makes no warranties that this Web site will operate uninterrupted or error free or that defects will be corrected.

Kyocera does not warrant that this Web site is compatible with your computer equipment or that this Web site or its server is free of errors or viruses, worms or "Trojan horses" and Kyocera shall not be liable for any damage you may suffer as a result of such destructive features.

www.kyocera.ch

Kyocera garantiert nicht, dass diese Website ununterbrochen oder fehlerfrei funktioniert oder dass Fehler behoben werden.

Kyocera garantiert nicht, dass diese Website mit ihrem Computer kompatibel ist oder dass diese Website oder ihre Server frei von Fehlern, Viren, Würmern oder "Trojanischen Pferden" ist, und Kyocera ist nicht verantwortlich für Schäden, welche Sie möglicherweise wegen solchen schädigenden Vorkommnissen erleiden könnten.

www.kyocera.ch

Kyocera makes no warranties that this Web site will operate uninterrupted or error free or that defects will be corrected.

Kyocera does not warrant that this Web site is compatible with your computer equipment or that this Web site or its server is free of errors or viruses, worms or " Trojan horses " and Kyocera shall not be liable for any damage you may suffer as a result of such destructive features.

www.kyocera.ch

Kyocera garantiert nicht, dass diese Website ununterbrochen oder fehlerfrei funktioniert oder dass Fehler behoben werden.

Kyocera garantiert nicht, dass diese Website mit ihrem Computer kompatibel ist oder dass diese Website oder ihre Server frei von Fehlern, Viren, Würmern oder " Trojanischen Pferden " ist, und Kyocera ist nicht verantwortlich für Schäden, welche Sie möglicherweise wegen solchen schädigenden Vorkommnissen erleiden könnten.

www.kyocera.ch

Lanzanet SL does not warrant that our sites will be available at any particular time or location ; that any defects or errors will be corrected ; or that the content is free of viruses or other harmful components.

It is your responsibility to take precautions to ensure that whatever you select for your use is free of such items as viruses, worms, trojan horses, bad posture, and any other items of a destructive nature.

www.teguise.com

Lanzanet kann nicht gewährleisten, daß unsere Seiten zu jeder Zeit und an jedem Ort verfügbar sind, daß sämtliche Defekte oder Fehler korrigiert wurden, oder daß der Inhalt frei von Viren oder anderen schädlichen Komponenten ist.

Es liegt in Ihrer Verantwortung, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, um sicher zu gehen, daß das, was Sie für Ihren Gebrauch auswählen, frei von Viren, Würmern, Trojanischen Pferden, "ad posture" und anderen Bestandteilen mit destruktiven Eigenschaften ist.

www.teguise.com

- infringe proprietary rights, copyrights or other rights of ownership

- transfer contents with viruses, Trojan horses or other programming that might damage software

www.inoex.de

- Inhalte mit Viren, sog.

"Trojanischen Pferden" oder sonstige Programmierungen, die Software beschädigen können, übermittelt

www.inoex.de

Commercial protective rights and copyrights or any other property rights may not be infringed ;

No content may be transferred which includes viruses, so-called "Trojan Horses" or other forms of programming which could damage the software;

www.argus.ch

es sind keine gewerblichen Schutz- und Urheberrechte oder sonstige Eigentumsrechte zu verletzen ;

es dürfen keine Inhalte mit Viren, sog. „Trojanischen Pferden“ oder sonstigen Programmierungen, die Software beschädigen können, übermittelt werden;

www.argus.ch

infringe industrial property rights, copyrights or other property rights ;

transmit content containing viruses, so-called Trojan horses or any other programming that could damage software;

enter, save or transmit hyperlinks or content that he is not authorized to enter, save or transmit, particularly if these hyperlinks or content breach non-disclosure obligations or are unlawful;

www.infonetwork.de

gewerbliche Schutz- und Urheberrechte oder sonstige Eigentumsrechte verletzen ;

Inhalte mit Viren, sog. Trojanischen Pferden oder sonstige Programmierungen, die Software beschädigen können, übermitteln;

Hyperlinks oder Inhalte eingeben, speichern oder senden, zu denen er nicht befugt ist, insbesondere wenn diese Hyperlinks oder Inhalte gegen Geheimhaltungsverpflichtungen verstoßen oder rechtswidrig sind;

www.infonetwork.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Trojan horse" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文