She is furious when her mother declares that after the operation she will be able to play with her brother again.
‘ She had to be joking .
www.litrix.deAuf die Ankündigung der Mutter hin, nach der Operation könne sie dann auch wieder mit ihrem Bruder spielen, wird Emma James sogar richtig wütend :
„ Das war ja wohl ein Witz.
www.litrix.deI can choose my position and make the decisions. ?
The truth beneath this joking is of elementary importance to playing chamber music together .
?Differences of opinion are very important for the interpretation,? says Vitaud, ?that?s what sets chamber music apart.?
www.oehmsclassics.deIch kann dann zwischen den Positionen wählen und entscheiden. ?
Was scherzhaft gemeint ist, ist für kammermusikalisches Musizieren von elementarer Bedeutung.
?Auseinandersetzungen sind sehr wichtig für die Interpretation?, so Vitaud, ?das zeichnet Kammermusik aus.?
www.oehmsclassics.deSCHWESTER Verzeihen sie !
Ich habe mir nur erlaubt, zu spaßen.
Es ist eine Art Metapher.
www.alma-mahler.atХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.