Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

районирование
ehrenvoller Abschied
hon·or·able ˈdis·charge СУЩ. америк. ВОЕН.
honourable [or америк. honorable] discharge
hon·or·able ПРИЛ. америк.
honorable → honourable
I. dis·charge ГЛ. перех. [dɪsˈtʃɑ:ʤ, америк. -ɑ:rʤ]
1. discharge (from confinement):
einen Gefangenen freilassen [o. entlassen] [o. швейц. a.разг. springen lassen]
2. discharge (from employment):
to discharge sb ВОЕН.
3. discharge офиц. (fire):
4. discharge (emit):
etw von sich дат. geben
5. discharge (utter):
etw ausstoßen [o. von sich дат. geben]
6. discharge ЭКОН., ФИНАНС. (pay off):
7. discharge (perform):
8. discharge ФИЗ., ЭЛЕКТР.:
9. discharge МОР.:
10. discharge ЮРИД. (cancel an order):
II. dis·charge ГЛ. неперех. [dɪsˈtʃɑ:ʤ, америк. -ɑ:rʤ]
sich вин. ergießen
discharge wound
III. dis·charge СУЩ. [ˈdɪstʃɑ:ʤ, америк. -ɑ:rʤ]
1. discharge no pl of patient:
Entlassung ж. <-, -en>
Kündigung ж. <-, -en>
Entlassung ж. <-, -en>
Abschied м. <-(e)s, -e>
Entlassung ж. <-, -en>
2. discharge (firing of gun):
Abfeuern ср. kein pl
Abschießen ср. kein pl
3. discharge of liquid:
Ausstoß м. <-es, -stö·ße> kein pl
Ausströmen ср. kein pl
4. discharge (liquid emitted):
Ausfluss м. <-es, -flüs·se> kein pl
Absonderung ж. <-, -en>
Scheidenausfluss м. <-es, -flüsse>
5. discharge of debt:
Bezahlung ж. <-> kein pl
Begleichung ж. <-, -en>
6. discharge of duty:
Erfüllung ж. <->
Pflichterfüllung ж. <-> kein pl
Leistungserfüllung ж. <-, -en>
7. discharge ФИЗ., ЭЛЕКТР.:
Entladung ж. <-, -en>
8. discharge (unloading):
Entladung ж. <-, -en>
Entlad м. <-(e)s, -e> швейц.
discharge of a cargo
Löschen ср. <-s; kein Pl> kein pl
9. discharge ЮРИД. (ending of contract):
Konkursaufhebung ж. <-, -en>
discharge ГЛ. перех. УПРАВ. КАДР.
discharge СУЩ. УПРАВ. КАДР.
discharge СУЩ. БУХГ.
I. discharge [ˈdɪstʃɑːʤ] СУЩ.
II. discharge [ˈdɪstʃɑːʤ] ГЛ. (Gewässer)
Present
Idischarge
youdischarge
he/she/itdischarges
wedischarge
youdischarge
theydischarge
Past
Idischarged
youdischarged
he/she/itdischarged
wedischarged
youdischarged
theydischarged
Present Perfect
Ihavedischarged
youhavedischarged
he/she/ithasdischarged
wehavedischarged
youhavedischarged
theyhavedischarged
Past Perfect
Ihaddischarged
youhaddischarged
he/she/ithaddischarged
wehaddischarged
youhaddischarged
theyhaddischarged
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The dam's spillway will be 108m ft long and floodgate-controlled with having a maximum discharge capacity of 18000m3/s ft3/s.
en.wikipedia.org
During ground handling everyone within 25ft m was required to wear anti-static straps to prevent any discharge of static electricity from igniting the booster.
en.wikipedia.org
Alternatively, if a person has failed to carry out their responsibilities under the bankruptcy proceedings, the Official Receiver could apply to the court to delay the discharge from bankruptcy.
en.wikipedia.org
An excessive influx of excitement, canceled the pleasure principle at once, forcing the psychic apparatus to perform a more urgent task: to link the excitations to allow its subsequent discharge.
en.wikipedia.org
At room temperature leakage is so low that it is specified as time to self-discharge.
en.wikipedia.org