Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

белосам
dreifacher Hexensabbat
witch <pl -es> [wɪtʃ] СУЩ.
1. witch (woman with magic powers):
Hexe ж. <-, -n>
2. witch уничиж. разг. (ugly or unpleasant woman):
[alte] Hexe уничиж.
Выражения:
to be as cold as [or colder than] a witch's tit esp брит. разг.
I. tri·ple [ˈtrɪpl̩] ПРИЛ. неизм.
1. triple определит. (threefold):
2. triple определит. (of three parts):
II. tri·ple [ˈtrɪpl̩] НАРЕЧ. (three times greater)
III. tri·ple [ˈtrɪpl̩] ГЛ. перех.
IV. tri·ple [ˈtrɪpl̩] ГЛ. неперех.
day [deɪ] СУЩ.
1. day (24 hours):
Tag м. <-es, -e>
2. day ЭКОН. (work period):
Tag м. <-es, -e>
Arbeitstag м. <-(e)s, -e>
3. day (not night):
Tag м. <-es, -e>
4. day (former time):
Zeit ж. <-, -en>
in/since sb's day
5. day no pl (present):
6. day (life):
sb's days pl
jds Leben ср.
7. day (special date):
Tag м. <-es, -e>
Выражения:
I can beat you any day! разг.
den Sieg davontragen высок.
to make sb's day
sb's days [as sth] are numbered
jds Tage [als etw] sind gezählt
юж.-нем., австр., швейц. a. plauschen
that will be the day! разг.
Запись в OpenDict
day СУЩ.
Запись в OpenDict
day СУЩ.
Запись в OpenDict
day СУЩ.
it'll be a cold day in hell when... фразеол.
Запись в OpenDict
day СУЩ.
triple witching day СУЩ. ФИНАНС.
day
Present
Itriple
youtriple
he/she/ittriples
wetriple
youtriple
theytriple
Past
Itripled
youtripled
he/she/ittripled
wetripled
youtripled
theytripled
Present Perfect
Ihavetripled
youhavetripled
he/she/ithastripled
wehavetripled
youhavetripled
theyhavetripled
Past Perfect
Ihadtripled
youhadtripled
he/she/ithadtripled
wehadtripled
youhadtripled
theyhadtripled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Numbers can be closed in the standard fashion i.e. hitting a single 3 times, hitting a double and a single, hitting a triple, etc.
en.wikipedia.org
There he makes his career; his fee triples.
en.wikipedia.org
Overall, his 14 triples tied him for third in the minor leagues.
en.wikipedia.org
Still, their efforts that year tripled enrollment, which grew to 240 by 1875.
en.wikipedia.org
Let us see how carbon forms the single, double and triple bonds in the following examples.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Roles of fairy tales like the wizard, the prince and the witch have been distributed among the authors in Amsterdam, Bristol, Honolulu, Sydney, Toronto and other towns but the result can be compared more with a «Cadavre exquis» 13 than with a fairy tale.
[...]
iasl.uni-muenchen.de
[...]
Märchen-Rollen wie Zauberer, Prinz und Hexe wurden zwar zwischen Autoren in Amsterdam, Bristol, Honolulu, Sydney, Toronto und anderen Orten verteilt, doch glich das Resultat eher einem experimentellen, Erzählstrukturen auflösenden «Cadavre exquis» 13 als einem Märchen.
[...]
[...]
Artagnon, a relative of Michelangelo da Vinci, the Duke of Guise and his brother, many blacksmiths and innkeepers, a herb woman (or it is a witch nevertheless?), a vendor of roasted rats, clergyman, musketeers, the English enemies, gamblers, robbers etc....
www.adventure-archiv.com
[...]
Artagnon, einem Verwandten von Michelangelo da Vinci, dem Herzog von Guise und seinem Bruder, vielen Hufschmieden und Wirten, einer Kräuterfrau (oder ist sie doch eine Hexe?), einer Verkäuferin von gebratenen Ratten, Geistlichen, Musketieren, den englischen Feinden, Spielern, Räubern usw.…
[...]
Although I always admire the other Halloween dressup, about the devil, Go and nurse witch and although I know it, what day Halloween is taking place and that it takes a lot of preparation, I push myself every year yet again successfully before thoughts around this date …
[...]
zoe-delay.de
[...]
Wenngleich ich Halloween immer die anderen Stylings bewundere, die über Teufel, Krankenschwester und Hexe hinausgehen und wenngleich ich doch weiss, an welchem Tage Halloween stattfindet und dass es einiges an Vorbereitung kostet, so drücke ich mich jedes Jahr doch wieder erfolgreich vor Gedanken um dieses Datum herum …
[...]
[...]
His current research project concerns interpretation patterns of femininity as "Prophet – Witch – Hysteric" since the early modern period.
www.cas.uni-muenchen.de
[...]
Sein aktuelles Forschungsprojekt beschäftigt sich mit dem Deutungsmuster des Weiblichen als "Prophetin – Hexe – Hysterika" seit der Frühen Neuzeit.
[...]
The Medea theme turns out to be a paradigm of the exclusion of the stranger, the Other, in the form of a woman, whose earliest probable embodiment presented her a healer and magician before she was denounced as a witch, poisoner and child-murderer.
[...]
www.goethe.de
[...]
Der Medea-Stoff erwies sich als Paradigma für die Ausgrenzung des/der Fremden, des /der Anderen in der Gestalt einer Frau, deren wahrscheinlich frühste Verkörperung sie als Heilkundige und Zauberin zeigte, ehe sie denunziert wurde als Hexe, Giftmischerin und Kindermörderin.
[...]