греко » немецкий

έξ|η [ˈɛksi], έξ|ις <-εις> SUBST ж.

ξηρά [ksiˈra] SUBST ж.

πήξ|η <-εις> [ˈpiksi] SUBST ж., πήξιμο [ˈpiksimɔ] SUBST ср.

1. πήξη (υγρού):

Gerinnen ср.

2. πήξη (πάγωμα υγρού):

Gefrieren ср.

3. πήξη (τσιμέντου κτλ):

Festwerden ср.

4. πήξη (ειδικά τσιμέντου):

Abbindung ж.

ρήξ|η <-εις> [ˈriksi] SUBST ж.

1. ρήξη και перенос.:

Bruch м.

τήξ|η <-εις> [ˈtiksi] SUBST ж.

λήξ|η <-εις> [ˈliksi] SUBST ж.

1. λήξη (τέλος, σταμάτημα):

Ende ср.

έλξ|η <-εις> [ˈɛlksi] SUBST ж.

3. έλξη ФИЗ. (της γης):

4. έλξη МЕХАН.:

Zugkraft ж.

5. έλξη СПОРТ:

Klimmzug м.

νύξ|η <-εις> [ˈniksi] SUBST ж.

1. νύξη (κεντιά):

Stich м.

2. νύξη (υπαινιγμός):

τάξ|η <-εις> [ˈtaksi] SUBST ж.

4. τάξη (σε ιεραρχία):

Rang м.

φέξ|η <-εις> [ˈfɛksi] SUBST ж. (φέξιμο)

ψύξ|η <-εις> [ˈpsiksi] SUBST ж.

1. ψύξη (πάγωμα):

Frieren ср.

2. ψύξη (πρόκληση κρύου):

Kühlung ж.
Kühlwasser ср.
Kühlsystem ср.

3. ψύξη (σώματος):

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский