немецко » английский

I . be·we·gen*1 <bewegt, bewegte, bewegt> [bəˈve:gn̩] ГЛ. перех.

1. bewegen (regen, rühren):

etw bewegen

2. bewegen (transportieren):

etw von etw дат./zu etw дат. bewegen

4. bewegen (bewirken):

II . be·we·gen*1 <bewegt, bewegte, bewegt> [bəˈve:gn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. bewegen (sich fortbewegen):

sich вин. bewegen

2. bewegen (sich körperlich betätigen):

sich вин. bewegen

3. bewegen АСТРОН.:

sich вин. [um etw вин./in Richtung auf etw вин.] bewegen

5. bewegen (sich ändern):

sich вин. bewegen

be·we·gen*2 <bewegt, bewog, bewogen> [bəˈve:gn̩] ГЛ. перех. (veranlassen)

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sich вин. bewegen
sich вин. im Zeitlupentempo bewegen шутл.
to move at a snail's pace шутл.
die Herzen bewegen
jds Gemüt bewegen высок.
sich вин. frei bewegen können
sich вин. ruckweise bewegen
jdn zu etw дат. bewegen
sich вин. gewandt bewegen
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

einen bleibenden Eindruck und macht komplexe Zusammenhänge verständlich :

Der Besucher geht nicht nur passiv durch die Ausstellung und liest Texte von Informationstafeln ab, sondern er kann aktiv den Informationsfluss in Gang bringen, "mit der Ausstellung kommunizieren", Modelle bewegen, Zusammenhänge sichtbar machen und erleben.

www.grossglockner.at

Through the generous, vital equipping with modern museum methods of depiction, the “ Alpine Nature Show ” Museum mediates a lasting impression and makes complex interrelationships understandable :

visitors not only pass passively through the exhibition and read texts on information boards, they can actively bring into motion the flow of information, “communicate with the exhibition”, move models to make interrelationships visible and to experience them.

www.grossglockner.at

Der Vorsitzende der DECHEMA, Dr. Hans Jürgen Wernicke, ging in der Pressekonferenz ebenfalls auf die Notwendigkeit zu nachhaltiger Energie- und Rohstoffgewinnung ein und hob den Beitrag der Prozessindustrie in diesem Zusammenhang hervor.

Er sei sehr froh, dass die chinesischen Partner denselben Fragestellungen Vorrang einräumten, die auch Deutschland und die westlichen Industrienationen bewegten.

www.dechema.de

The Chairman of DECHEMA, Dr. Hans Jürgen Wernicke, also referred in his statement at the press conference to the necessity of a sustainable supply of energy and raw materials and underlined the contribution of the process industries in this context.

He was very happy that the Chinese partners were giving priority to the same questions that were also moving Germany and the Western industrial nations.

www.dechema.de

Diese neueste Technologie ermöglicht die Verknüpfung realer Objekte mit einer virtuellen Umgebung.

Die Besucher können den Monitor über die Bauteile eines Computers bewegen und sehen die Objekte wie durch ein Fenster.

www.hnf.de

This state-of-the-art technology enables real objects to be linked with a virtual environment.

Visitors can move the monitor over a computer s components and view the objects as if through a window.

www.hnf.de

Die Linie wurde mehrfach hintereinander eingescannt.

Durch das Bewegen der Vorlage auf dem Scanner wird die Linie Stück für Stück verzerrt und ergibt am Ende eine abstrakte Zeichnung.

je 150,- Euro ohne Rahmen

art-report.com

The line was scanned several times in a row.

By moving the original on the scanner will distort the line piece by piece and at the end is an abstract drawing.

150, - € unframed

art-report.com

langen Weg bis zum Berghof, vorbei an Eseln und an einem Bilderbuch von gepflegten Rasenflächen – vermutlich kam mir der Weg nur so weit vor, weil ich wie bei einem Tennismatch bei 5,5 Stundenkilometer alles rechts und links visuell aufnehmen wollte.

Nach einem intensiven Interview über Musik und Kultur und vielen kreativen Eindrücken wird sehr schnell klar, dass Prinzessin Elisabeth eine Frau ist, die etwas auf dieser Erde bewegen möchte – die spannende Kombination von Kreativität und eiserner Disziplin hat sie dazu.

Peter Elfert:

www.polzer.net

It could just as well be Mulholland Drive in Beverly Hills, seeing as the gates open with great elegance and sleek calm, allowing me to drive up the long road to the Berghof, past donkeys and a picture book of manicured lawns – I guess the road only seemed so long because I wanted to visually take in everything to my right and left, like at a tennis match, at a speed of 5.5 kilometres per hour.

Following an intensive interview about music and culture and after the multitude of creative impressions, it quickly becomes clear that Princess Elisabeth is a woman who would like to move things in this world – and she has the exciting combination of creativity and steely discipline to do it.

Peter Elfert :

www.polzer.net

Schmerzen und Verspannungen in den Gesichtsmuskeln - besonders morgens beim Aufstehen ;

Schmerzen und Beschwerden beim Schlucken und beim Bewegen der Zunge, bis hin zu Sprechbeschwerden;

Trigeminusneuralgie, Kopfschmerzen, lästige Spannungen und Schmerzen im Auge;

www.atlantotec.com

pain and tension in the muscles of the face, especially in the morning on waking up

pain and difficulty in swallowing, moving the tongue, even talking

trigeminal neuralgia, headache, eye pain and tensions

www.atlantotec.com

Die rohrförmige Verbindungsstrebe entspricht dem kurzen Schenkel.

Die verwendeten Lineardirektantriebe und die zwei parallel auf der Führungsbahn bewegten Fachwerkschlitten bilden, neben der verwendeten Kinematik, die Grundlage für die hohe Dynamik.

Mit dem Aufbau der Parallelkinematik konnte gegenüber einer vergleichbaren kartesischen Werkzeugmaschine die Geschwindigkeit und Beschleunigung der relevanten Hauptachsen um ca. 100% erhöht werden.

www.ifw.uni-stuttgart.de

The pipe-shaped connecting bar corresponds to the short leg.

The linear direct drives and the two parallel truss carriages, which are moved on the guiding, form the basis for high dynamics besides the kinematics.

Due to the parallel kinematics construction the speed and acceleration of the relevant main axes could be increased by approx. 100% compared to a Kartesian machine tool.

www.ifw.uni-stuttgart.de

Stefan Rotter, Professor für Computational Neuroscience an der Universität Freiburg, entwickelt mathematische Gehirnmodelle und Computersimulationen, um diese Frage zu beantworten.

So versucht er zum Beispiel nachzuvollziehen, wie Menschen moderne, ans Gehirn gekoppelte Prothesen wie körpereigene Gliedmaßen bewegen können.

Autoreninformation

www.pr.uni-freiburg.de

Stefan Rotter, professor for computational neuroscience at the University of Freiburg, is developing mathematical models of the brain and computer simulations in order to answer this question.

For example, he is trying to find ways for humans to move modern prostheses connected to the brain as if they were made of flesh and blood.

Autoreninformation

www.pr.uni-freiburg.de

„ Allerdings gibt es keine ‚ dicken ‘ Fische, denn alle Elektronen sind genau gleich groß und sogar prinzipiell identisch “, erläutert Prof. Dr. Andreas Wieck, Physiker an der RUB.

Das Verfahren der Forscher aus Deutschland, Frankreich und Japan ermöglicht es dennoch, aus dem Schwarm einzelne Elektronen „herauszufischen“, über eine bestimmte Strecke zu bewegen und sie dann am Zielpunkt wieder nachzuweisen.

Die Strecke betrug im Experiment vier Mikrometer (μm) – das ist zwanzigmal länger als ein hochintegrierter Transistor.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Prof. Andreas Wieck, physicist at the RUB, points out that there are, however no, “ big fish, ” all electrons being similar and even always identical, undistinguishable objects.

The method that the researchers from Germany, France and Japan used, nevertheless enables the “emission” of individual electrons from the QD, moving them over a specific distance and then detecting them at the neighbouring QD.

A distance of four micrometres (μm) was used in the experiment – this is twenty times larger than a highly integrated transistor.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"bewegen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文