Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изработя
crack
немецкий
немецкий
английский
английский
riss, rißСТАР [rɪs]
riss прош. вр. von reißen
I. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ГЛ. неперех.
1. reißen +sein (trennen):
[an etw дат.] reißen Seil, Faden, Band
to break [or snap] [at sth]
[an etw дат.] reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] [at sth]
jdm reißt etw
sb's sth breaks [or snaps] /tears
2. reißen +sein:
3. reißen +haben (zerren):
an etw дат. reißen
to pull [on] sth
an etw дат. reißen
to tug at sth
an den Nerven reißen перенос.
4. reißen +haben СПОРТ (umwerfen):
reißen Hochspringer
to knock off отдел. the bar
reißen Hürdenläufer
to knock down [or over] отдел. a/the hurdle
reißen Reiter
to knock down отдел. a/the fence
5. reißen +haben СПОРТ (hochstemmen):
II. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ГЛ. перех. +haben
1. reißen (trennen):
etw reißen Seil, Faden, Band
to break [or snap] sth
etw reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] sth
to break [or snap] /tear [or rip] sth in two
to tear up sth отдел.
ich hätte mich [vor Wut] in Stücke reißen können перенос. разг.
2. reißen (Risse erzeugen):
etw reißen
to crack sth
to craze sth
3. reißen (hervorrufen):
ein Loch in jds Ersparnisse reißen перенос. разг.
4. reißen (wegziehen):
etw aus etw дат. reißen
to tear sth out of sth
to pull up отдел. plants
etw aus dem Zusammenhang reißen перенос.
etw von etw дат. reißen Ast, Bauteil
to break sth off sth
etw von etw дат. reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] sth off [or from] sth
5. reißen (entreißen):
to snatch sth out of sb's hand/off [or from] sb's head
to tear off отдел. sb's/one's clothes
etw von jdm reißen
to tear [or snatch] sth from sb
6. reißen (stoßen):
jdn/etw mit sich дат. reißen
to take sb/sth with one/it
jdn/etw mit sich дат. reißen Fluss
to sweep [or carry] away sb/sth отдел.
to drag up/down отдел. sb
7. reißen (greifen):
jdn/etw an sich вин. reißen
to clutch sb/sth to one
8. reißen (unterbrechen):
jdn aus etw дат. reißen
to rouse sb from sth
9. reißen (zerren):
etw reißen
to pull sth
10. reißen (töten):
11. reißen (bemächtigen):
etw an sich вин. reißen
to seize sth
etw an sich вин. reißen перенос.
12. reißen разг. (machen):
13. reißen СПОРТ (umwerfen):
to knock down отдел. a fence
to knock down [or over] отдел. a hurdle
to knock off отдел. the bar
14. reißen СПОРТ (hochstemmen):
etw reißen
15. reißen ИСК. (ritzen):
etw reißen
16. reißen устар. (zeichnen):
etw reißen
to draw sth
Выражения:
III. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ГЛ. возвр. гл. +haben
1. reißen (verletzen):
sich вин. [an etw дат.] reißen
sich вин. [an etw дат.] reißen (kratzen)
sich дат. etw [an etw дат.] reißen
to cut/scratch one's sth [on sth]
2. reißen (zufügen):
3. reißen (befreien):
sich вин. aus/von etw дат. reißen
4. reißen разг. (bemühen):
sich вин. um jdn/etw reißen
sich вин. darum reißen, etw zu tun
to be keen to do sth
IV. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ГЛ. перех. безл. гл. +haben редко
Riss <-es, -e> [rɪs], RißСТАР СУЩ. м.
1. Riss (eingerissene Stelle):
ein/der Riss in etw дат. (Papier)
a/the tear in sth
2. Riss (Knacks):
3. Riss (Umrisszeichnung):
I. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ГЛ. неперех.
1. reißen +sein (trennen):
[an etw дат.] reißen Seil, Faden, Band
to break [or snap] [at sth]
[an etw дат.] reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] [at sth]
jdm reißt etw
sb's sth breaks [or snaps] /tears
2. reißen +sein:
3. reißen +haben (zerren):
an etw дат. reißen
to pull [on] sth
an etw дат. reißen
to tug at sth
an den Nerven reißen перенос.
4. reißen +haben СПОРТ (umwerfen):
reißen Hochspringer
to knock off отдел. the bar
reißen Hürdenläufer
to knock down [or over] отдел. a/the hurdle
reißen Reiter
to knock down отдел. a/the fence
5. reißen +haben СПОРТ (hochstemmen):
II. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ГЛ. перех. +haben
1. reißen (trennen):
etw reißen Seil, Faden, Band
to break [or snap] sth
etw reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] sth
to break [or snap] /tear [or rip] sth in two
to tear up sth отдел.
ich hätte mich [vor Wut] in Stücke reißen können перенос. разг.
2. reißen (Risse erzeugen):
etw reißen
to crack sth
to craze sth
3. reißen (hervorrufen):
ein Loch in jds Ersparnisse reißen перенос. разг.
4. reißen (wegziehen):
etw aus etw дат. reißen
to tear sth out of sth
to pull up отдел. plants
etw aus dem Zusammenhang reißen перенос.
etw von etw дат. reißen Ast, Bauteil
to break sth off sth
etw von etw дат. reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] sth off [or from] sth
5. reißen (entreißen):
to snatch sth out of sb's hand/off [or from] sb's head
to tear off отдел. sb's/one's clothes
etw von jdm reißen
to tear [or snatch] sth from sb
6. reißen (stoßen):
jdn/etw mit sich дат. reißen
to take sb/sth with one/it
jdn/etw mit sich дат. reißen Fluss
to sweep [or carry] away sb/sth отдел.
to drag up/down отдел. sb
7. reißen (greifen):
jdn/etw an sich вин. reißen
to clutch sb/sth to one
8. reißen (unterbrechen):
jdn aus etw дат. reißen
to rouse sb from sth
9. reißen (zerren):
etw reißen
to pull sth
10. reißen (töten):
11. reißen (bemächtigen):
etw an sich вин. reißen
to seize sth
etw an sich вин. reißen перенос.
12. reißen разг. (machen):
13. reißen СПОРТ (umwerfen):
to knock down отдел. a fence
to knock down [or over] отдел. a hurdle
to knock off отдел. the bar
14. reißen СПОРТ (hochstemmen):
etw reißen
15. reißen ИСК. (ritzen):
etw reißen
16. reißen устар. (zeichnen):
etw reißen
to draw sth
Выражения:
III. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ГЛ. возвр. гл. +haben
1. reißen (verletzen):
sich вин. [an etw дат.] reißen
sich вин. [an etw дат.] reißen (kratzen)
sich дат. etw [an etw дат.] reißen
to cut/scratch one's sth [on sth]
2. reißen (zufügen):
3. reißen (befreien):
sich вин. aus/von etw дат. reißen
4. reißen разг. (bemühen):
sich вин. um jdn/etw reißen
sich вин. darum reißen, etw zu tun
to be keen to do sth
IV. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ГЛ. перех. безл. гл. +haben редко
Rei·ßen <-s> [ˈraisn̩] СУЩ. ср. kein мн. устар. разг.
das Reißen [in etw дат.] haben
sb's sth is aching
Rei·ßen <-s> [ˈraisn̩] СУЩ. ср. kein мн. СПОРТ
to hoick sth спец. разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
Riss м. <-es, -e>
Riss м. <-es, -e>
Possen reißen устар.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ausgangspunkt ist auch für ihn die Ausbildung der Finger, allerdings ohne das übertriebene, oft zu Spielschäden führende Hochreißen der Finger, das meistens mit Verkrampfungen der Muskulatur einhergeht.
de.wikipedia.org
Das typische Hochreißen einer Schnellfeuerwaffe wird durch ein lineares Vor- und Zurückspringen ersetzt.
de.wikipedia.org
Dabei imitieren die Zuschauer eine sich kreisförmig durch das Stadion bewegende Wasserwelle, indem sie in einer vorgegebenen Richtung nacheinander kurz die Arme hochreißen.
de.wikipedia.org
Der Regie fehlt es in der ersten Hälfte oft an Tempo, bis die abschließenden Ereignisse die Handlung hochreißen.
de.wikipedia.org
Durch das Hochreißen der Waffe mit gleichzeitigem Wegstoßen wird der Angreifer auf den Rücken geworfen und muss das Schwert loslassen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
helle- bis dunkelgraubraune, gefurchte Rinde mit netzförmigen Rissen fächerförmige, frischgrüne, wechselständige Blätter unscheinbare Blüten in den Blattachseln stehend, männliche kätzchenartig gelbe, mirabellenartige Kugel als Samen…
[...]
de.mimi.hu
[...]
Helle- to dark gray-brown, furrowed bark with net-shaped cracks fan-shaped, bright green, opposite leaves inconspicuous flowers standing in the leaf axils, male catkins yellow, yellow plums like ball as seeds…
[...]
[...]
„ Oberhalb des großen Risses ist der Gletscher zuletzt mit einem Tempo von zwölf Metern pro Tag geflossen “, berichtet Humberts Kollegin Dr. Dana Floricioiu vom DLR.
www.awi.de
[...]
” Above the large crack, the glacier last flowed at a speed of twelve metres per day “, reports Humbert ’ s colleague Dr. Dana Floricioiu from DLR.
[...]
Zudem dürfen keine Bläschen, Einschlüsse, Risse oder weitere Fehler jeweils größer als 3 mm2 vorhanden sein, die die Gebrauchstauglichkeit der Platten für ihren vorgesehenen Verwendungszweck nachteilig beeinflussen könnten.
[...]
www.plexiglas.de
[...]
Nor must there be any bubbles, inclusions, cracks or other defects larger than 3 mm2 in each case that might negatively influence the suitability of the sheets for their intended purpose.
[...]
[...]
Das Auftreten kurzer Risse in Nickelbasislegierungen stellt ein wesentliches Problem in der Lebensdauervorhersage bzgl. des Ermüdungsrisswachstums dar.
[...]
www.uni-saarland.de
[...]
The appearance of short cracks is a major problem for lifetime predictions due to fatigue crack growth.
[...]
[...]
CO2-Abspaltung bei Aushärtung unter Wassereinfluss < 10 ml Dichtheit zwischen Kabeladern und Gießharzformstoff keine Risse Formbeständigkeit in der Wärme nach JSO R 75 Verfahren B 50 ° C Wasseraufnahme in kaltem Wasser Lagerung 24 Stunden / 23 ° C Lagerung 42 Tage / 50 ° C
www.hoehne.de
[...]
Gas Evolution (cured under water) < 10 ml Tightness between cable cores and cast resin no cracks Temperature of Deflection under Load (ISO 75-2) 50 ° C Water Absorption in cold water storage 24 hours / 23 ° C storage 42 days / 50 ° C