Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

чистокровное
to fit
zu|las·sen ГЛ. перех. неправ.
1. zulassen (dulden):
to allow [or permit] sth
zulassen, dass jd etw tut
to allow [or permit] sb to do sth
2. zulassen разг. (geschlossen lassen):
to keep [or leave] sth shut [or closed]
3. zulassen (die Genehmigung erteilen):
jdn [zu etw дат.] zulassen
to admit sb [to sth]
jdn als etw zulassen
to register sb as sth
bei etw дат. zugelassen sein
to be licensed to practise [or америк. -ce] [in] sth
4. zulassen (anmelden):
etw [auf jdn] zulassen
to register sth [in sb's name]
5. zulassen (erlauben):
to allow [or permit] sth
6. zulassen (plausibel sein lassen):
to allow [or permit] sth
I. an|pas·sen ГЛ. перех.
1. anpassen (adaptieren):
etw etw дат./an etw вин. anpassen
to adapt sth to sth
2. anpassen (darauf abstellen):
etw etw дат. anpassen
to adapt sth to sth
3. anpassen (angleichen):
etw [an etw вин.] anpassen
to adjust sth [to sth]
4. anpassen (entsprechend verändern):
etw etw дат. anpassen
to adjust sth to sth
II. an|pas·sen ГЛ. возвр. гл.
1. anpassen (sich darauf einstellen):
sich вин. [etw дат.] anpassen
to adjust [to sth]
2. anpassen (sich angleichen):
sich вин. jdm [o. an jdn]/etw дат. anpassen
to fit in with [or adapt [oneself] to] sb/sth
sich вин. jdm [o. an jdn]/etw дат. anpassen (gesellschaftlich)
I. pas·send ПРИЛ.
1. passend (den Maßen entsprechend):
2. passend (abgestimmt):
etwas zu etw дат. Passendes
sth to go with [or match] sth
3. passend (genehm):
4. passend:
5. passend (abgezählt):
II. pas·send НАРЕЧ.
1. passend МОДА (den Maßen entsprechend):
2. passend (abgezählt):
I. ein|pas·sen ГЛ. перех.
etw [in etw вин.] einpassen
to fit sth [into sth]
II. ein|pas·sen ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [in etw вин.] einpassen
sich вин. [in etw вин.] einpassen
ab|pas·sen ГЛ. перех.
1. abpassen (abwarten):
to wait [or watch] for sth
2. abpassen (timen):
etw gut [o. richtig] abpassen
3. abpassen (abfangen, jdm auflauern):
auf|pas·sen ГЛ. неперех.
1. aufpassen (aufmerksam sein):
watch [or брит. a. mind] out!
2. aufpassen (beaufsichtigen):
[auf jdn/etw] aufpassen
to keep an eye on sb/sth
to invigilate [or америк. proctor] [sb/sth]
ver·pas·sen* ГЛ. перех.
1. verpassen (versäumen):
jdn/etw verpassen
to miss sb/sth
2. verpassen (nicht erreichen):
to miss sth
3. verpassen разг. (aufzwingen):
jdm etw verpassen
to give sb sth
jdm etw verpassen
to make sb have sth
4. verpassen разг. (zuteilen):
jdm etw verpassen
to give sb sth
to box sb's ears [or sb on the ear]
Denk·zettel <-s, -> СУЩ. м. разг.
un·pas·send [ˈʊnpasn̩t] ПРИЛ.
1. unpassend (unangebracht):
2. unpassend (ungelegen):
Запись в OpenDict
zulassen ГЛ.
Запись в OpenDict
aufpassen ГЛ.
erlassen ГЛ. перех. ЭКОН.
Banken-Kassen-Koeffizient СУЩ. м. БУХГ.
Banken-Kassen-Verhältnis СУЩ. ср. БУХГ.
Insassen-Unfallversicherung СУЩ. ж. СТРАХОВ.
anpassen
umfassend
Präsens
ichlassezu
dulässtzu
er/sie/eslässtzu
wirlassenzu
ihrlasstzu
sielassenzu
Präteritum
ichließzu
duließt / высок. ließestzu
er/sie/esließzu
wirließenzu
ihrließtzu
sieließenzu
Perfekt
ichhabezugelassen
duhastzugelassen
er/sie/eshatzugelassen
wirhabenzugelassen
ihrhabtzugelassen
siehabenzugelassen
Plusquamperfekt
ichhattezugelassen
duhattestzugelassen
er/sie/eshattezugelassen
wirhattenzugelassen
ihrhattetzugelassen
siehattenzugelassen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Unpassende Kompressionsstrümpfe oder unsachgemäße Wickelungen können Hautschädigungen hervorrufen, die von Schnürfurchen, Blasen über Druckstellen bis hin zu Nekrosen führen.
de.wikipedia.org
Sie selbst bestand auf dieser Einstellung, die von einigen Fans als unpassend zum wenig glamourösen Rest des Films angesehen wird.
de.wikipedia.org
Die darin enthaltene Verherrlichung des Krieges wurde als für ein Kirchengebäude unpassend angesehen.
de.wikipedia.org
Verwendet wird es nach wie vor, um unpassenden Beifall zwischen den Strophen oder Sätzen eines klassischen Musikwerks zu unterdrücken, etwa bei Liederabenden.
de.wikipedia.org
Mit einem unpassenden Wort wird dies manchmal als Fernwirkung bezeichnet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Was uns aber am Konzept von Strubl überzeugt hat, ist die Einfachheit und die tatkräftige Umsetzung in sehr kurzer Zeit.Undeswarproblemlosmög- lich, die Maschine an unsere Bedingungen an- zupassen und nach unseren Wünschen zu ge- stalten“, so Michael Bauer. www.strubl.de Die Verschließstation hat eine Besonderheit:
[...]
www.strubl.de
[...]
But mostly convincing ot the STRUBL-concept is the simplicity and the active support during the implementation in a very short time.And it was possible without any problems to mo- dify the machine to our requirements” www.strubl.de Special feature at the sealing station:
[...]

Искать перевод "zupassen" в других языках