немецко » польский

getre̱ten ГЛ. перех., неперех.

getreten pp von treten

Смотри также treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] ГЛ. перех.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [св. s‑]

2. treten (betätigen):

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] ГЛ. неперех.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw вин. treten

4. treten +sein (austreten):

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] ГЛ. перех.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [св. s‑]

2. treten (betätigen):

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] ГЛ. неперех.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw вин. treten

4. treten +sein (austreten):

Смотри также vortreten , heraustreten , eintreten , austreten

vo̱r|treten ГЛ. неперех. irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten разг.:

hera̱u̱s|treten ГЛ. неперех. irr +sein

I . e̱i̱n|treten ГЛ. неперех. irr

1. eintreten +sein (hineingehen):

5. eintreten +sein (gelangen):

6. eintreten +sein (sich einsetzen):

7. eintreten +haben (Fußtritte versetzen):

8. eintreten +sein (beitreten):

II . e̱i̱n|treten ГЛ. перех. irr

1. eintreten (zerstören):

2. eintreten (sich eindrücken):

I . a̱u̱s|treten ГЛ. неперех. irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten разг.
разг. ich muss austreten
muszę wyjść разг.

InkrafttretenСТАР <‑s, мн. отсут. > [-​ˈ---] СУЩ. ср., In-Kraft-TretenНОВ СУЩ. ср. <‑s, мн. отсут. >

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
An die Stelle eines langjährig im Zentrum angesiedelten Plattenladens sind etwa ein Hundesalon und eine Konditorei getreten.
de.wikipedia.org
Der Autor sei mit einer Deutlichkeit nach vorn getreten, die in der Tradition „deutscher Geistigkeit“ beispiellos sei.
de.wikipedia.org
Er starb an Tetanus, nachdem er auf einen Nagel getreten war.
de.wikipedia.org
Der Strafstoß sei so hart getreten gewesen, dass der Ball von der Querlatte ins Feld zurückgesprungen und erst jenseits der Mittellinie auf den Boden gefallen sei.
de.wikipedia.org
Weiterhin sollte sie sich danach rücklings an die Schwelle des Gotteshauses legen, damit sie von den Kirchenbesuchern getreten werden konnte.
de.wikipedia.org
Hierbei galt jemand nicht als Jude, wer zum Christentum übergetreten, mit Bulgaren verheiratet oder in den Militärdienst getreten war.
de.wikipedia.org
Er ist vor allem als Filmkomponist in Erscheinung getreten.
de.wikipedia.org
Der Ball darf auch als Dropkick verwandelt werden, wobei darauf zu achten ist, dass er direkt nach dem Aufprall getreten wird.
de.wikipedia.org
Zum Hochschalten in die weiteren Gänge wird der Schalthebel nach unten getreten.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Internierte wurden strafverlegt, nachdem sie aus Protest gegen die Lebensmittelknappheit in einen Hungerstreik getreten waren.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski