немецко » польский

e̱i̱n|räumen ГЛ. перех.

1. einräumen (hineinstellen):

2. einräumen (mit Gegenständen füllen):

4. einräumen (zugeben):

I . re̱i̱n|hauen <haut rein, haute rein, reingehauen> разг. ГЛ. неперех.

2. reinhauen (hart arbeiten):

harować разг.

II . re̱i̱n|hauen <haut rein, haute rein, reingehauen> разг. ГЛ. перех. (schlagen)

I . re̱i̱nrassig ПРИЛ.

reinrassig Hund:

II . re̱i̱nrassig НАРЕЧ.

re̱i̱n|reiten ГЛ. перех. irr разг.

wpędzać [св. wpędzić ]разг.
jdn in die Scheiße reinreiten вульг.
wpakować kogoś w gówno вульг.

re̱i̱n|fallen [ˈraɪnfalən] ГЛ. неперех. irr +sein разг.

1. reinfallen (getäuscht werden):

nabierać [св. nabrać] się na coś разг.

3. reinfallen (erfolglos sein):

re̱i̱n|halten ГЛ. перех. irr

re̱i̱n|kommen ГЛ. неперех. разг.

re̱i̱n|machen ГЛ. перех. разг. СПОРТ

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski